< Psalmii 12 >
1 Mai marelui muzician pe un instrument cu coarde, un psalm al lui David. Ajută DOAMNE, fiindcă cel evlavios se duce, fiindcă dispar cei credincioși dintre copiii oamenilor.
Para el músico principal; en una lira de ocho cuerdas. Un salmo de David. Ayuda, Yahvé, porque el hombre piadoso cesa. Porque los fieles fallan entre los hijos de los hombres.
2 Ei vorbesc deșertăciune, fiecare cu aproapele său, ei vorbesc cu buze lingușitoare și cu o inimă prefăcută.
Todo el mundo miente a su vecino. Hablan con labios lisonjeros, y con un corazón doble.
3 DOMNUL va stârpi toate buzele lingușitoare și limba care vorbește lucruri trufașe,
Que Yahvé corte todos los labios lisonjeros, y la lengua que se jacta,
4 Ei care au spus: Cu limba noastră vom învinge și buzele noastre sunt ale noastre; cine este domn peste noi?
que han dicho: “Con nuestra lengua prevaleceremos. Nuestros labios son nuestros. ¿Quién es el señor de nosotros?”
5 Din cauza oprimării celor săraci, din cauza oftatului celor nevoiași, mă voi ridica acum, spune DOMNUL; îl voi pune la loc sigur față de cel ce pufnește la el.
“Por la opresión de los débiles y por el gemido de los necesitados, Ahora me levantaré”, dice Yahvé; “Lo pondré a salvo de los que lo difaman”.
6 Cuvintele DOMNULUI sunt cuvinte pure, ca argintul curățat într-un cuptor de pământ, purificat de șapte ori.
Las palabras de Yahvé son palabras impecables, como la plata refinada en un horno de arcilla, purificada siete veces.
7 Tu le vei ține, DOAMNE, tu le vei păstra din această generație pentru totdeauna.
Tú los guardarás, Yahvé. Los preservarás de esta generación para siempre.
8 Cei stricați umblă pretutindeni, când cei mai ticăloși oameni sunt înălțați.
Los malvados andan por todas partes, cuando lo que es vil es exaltado entre los hijos de los hombres.