< Psalmii 12 >

1 Mai marelui muzician pe un instrument cu coarde, un psalm al lui David. Ajută DOAMNE, fiindcă cel evlavios se duce, fiindcă dispar cei credincioși dintre copiii oamenilor.
다윗의 시, 영장으로 스미닛에 맞춘 노래 여호와여 도우소서 경건한 자가 끊어지며 충실한 자가 인생 중에 없어지도소이다
2 Ei vorbesc deșertăciune, fiecare cu aproapele său, ei vorbesc cu buze lingușitoare și cu o inimă prefăcută.
저희가 이웃에게 각기 거짓말을 말함이여 아첨하는 입술과 두 마음으로 말하는도다
3 DOMNUL va stârpi toate buzele lingușitoare și limba care vorbește lucruri trufașe,
여호와께서 모든 아첨하는 입술과 자랑하는 혀를 끊으시리니
4 Ei care au spus: Cu limba noastră vom învinge și buzele noastre sunt ale noastre; cine este domn peste noi?
저희가 말하기를 우리의 혀로 이길지라 우리 입술은 우리 것이니 우리를 주관할 자 누구리요 함이로다
5 Din cauza oprimării celor săraci, din cauza oftatului celor nevoiași, mă voi ridica acum, spune DOMNUL; îl voi pune la loc sigur față de cel ce pufnește la el.
여호와의 말씀에 가련한 자의 눌림과 궁핍한 자의 탄식을 인하여 내가 이제 일어나 저를 그 원하는 안전 지대에 두리라 하시도다
6 Cuvintele DOMNULUI sunt cuvinte pure, ca argintul curățat într-un cuptor de pământ, purificat de șapte ori.
여호와의 말씀은 순결함이여 흙 도가니에 일곱 번 단련한 은 같도다
7 Tu le vei ține, DOAMNE, tu le vei păstra din această generație pentru totdeauna.
여호와여 저희를 지키사 이 세대로부터 영영토록 보존하시리이다
8 Cei stricați umblă pretutindeni, când cei mai ticăloși oameni sunt înălțați.
비루함이 인생 중에 높아지는 때에 악인이 처처에 횡행하는도다

< Psalmii 12 >