< Psalmii 12 >
1 Mai marelui muzician pe un instrument cu coarde, un psalm al lui David. Ajută DOAMNE, fiindcă cel evlavios se duce, fiindcă dispar cei credincioși dintre copiii oamenilor.
To the chief Musician upon Sheminith. A Psalm of David. Help, LORD; for the godly man ceaseth; for the faithful fail from among the children of men.
2 Ei vorbesc deșertăciune, fiecare cu aproapele său, ei vorbesc cu buze lingușitoare și cu o inimă prefăcută.
They speak vanity every one with his neighbor: [with] flattering lips [and] with a double heart do they speak.
3 DOMNUL va stârpi toate buzele lingușitoare și limba care vorbește lucruri trufașe,
The LORD shall cut off all flattering lips, [and] the tongue that speaketh proud things:
4 Ei care au spus: Cu limba noastră vom învinge și buzele noastre sunt ale noastre; cine este domn peste noi?
Who have said, With our tongue will we prevail; our lips [are] our own: who [is] lord over us?
5 Din cauza oprimării celor săraci, din cauza oftatului celor nevoiași, mă voi ridica acum, spune DOMNUL; îl voi pune la loc sigur față de cel ce pufnește la el.
For the oppression of the poor, for the sighing of the needy, now will I arise, saith the LORD; I will set [him] in safety [from him that] puffeth at him.
6 Cuvintele DOMNULUI sunt cuvinte pure, ca argintul curățat într-un cuptor de pământ, purificat de șapte ori.
The words of the LORD [are] pure words: [as] silver tried in a furnace of earth, purified seven times.
7 Tu le vei ține, DOAMNE, tu le vei păstra din această generație pentru totdeauna.
Thou shalt keep them, O LORD, thou shalt preserve them from this generation for ever.
8 Cei stricați umblă pretutindeni, când cei mai ticăloși oameni sunt înălțați.
The wicked walk on every side, when the vilest men are exalted.