< Psalmii 12 >
1 Mai marelui muzician pe un instrument cu coarde, un psalm al lui David. Ajută DOAMNE, fiindcă cel evlavios se duce, fiindcă dispar cei credincioși dintre copiii oamenilor.
Yahweh, help us! [It seems that] people who are loyal to you have all vanished.
2 Ei vorbesc deșertăciune, fiecare cu aproapele său, ei vorbesc cu buze lingușitoare și cu o inimă prefăcută.
Everyone tells lies to other people; they deceive others by (flattering them/saying good things about them that they know are not true).
3 DOMNUL va stârpi toate buzele lingușitoare și limba care vorbește lucruri trufașe,
Yahweh, we wish that you would cut off their tongues so that they cannot continue to boast.
4 Ei care au spus: Cu limba noastră vom învinge și buzele noastre sunt ale noastre; cine este domn peste noi?
They say, “By telling lies we will get what we want; we control what we say [MTY], so no one can tell us what we should not do!”
5 Din cauza oprimării celor săraci, din cauza oftatului celor nevoiași, mă voi ridica acum, spune DOMNUL; îl voi pune la loc sigur față de cel ce pufnește la el.
But Yahweh replies, “I have seen the violent things that they have done to helpless people; and I have heard those people groaning, so I will arise and rescue the people who are wanting me to help them.”
6 Cuvintele DOMNULUI sunt cuvinte pure, ca argintul curățat într-un cuptor de pământ, purificat de șapte ori.
Yahweh, you always do what you have promised to do; what you have promised is [as precious and pure as] silver that has been heated seven times in a furnace [to get rid of all the] impure material.
7 Tu le vei ține, DOAMNE, tu le vei păstra din această generație pentru totdeauna.
Wicked people strut around [proudly], and people praise them for doing vile/wicked deeds, but Yahweh, [we know that] you will protect/rescue us from those wicked people.
8 Cei stricați umblă pretutindeni, când cei mai ticăloși oameni sunt înălțați.