< Psalmii 118 >

1 Aduceți mulțumiri DOMNULUI, pentru că este bun, că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
Mshukuruni Yahwe, kwa kuwa ni mwema, kwa maana uaminifu wa agano lake wadumu milele.
2 Să spună Israel acum, că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
Israeli na aseme, “Uaminifu wa agano lake wadumu milele.”
3 Să spună casa lui Aaron acum, că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
Nyumba ya Haruni na iseme, “Uaminifu wa agano lake wadumu milele.”
4 Să spună cei ce se tem de DOMNUL acum, că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
Wafuasi waaminifu wa Yahwe na waseme, “Uaminifu wa agano lake wadumu milele.”
5 În strâmtorare am chemat pe DOMNUL; DOMNUL mi-a răspuns și m-a așezat la loc larg.
Katika dhiki yangu nilimuita Yahwe; Yahwe alinijibu na kuniweka huru.
6 DOMNUL este de partea mea; nu mă voi teme; ce îmi poate face omul?
Yahwe yuko pamoja nami; sitaogopa; mwanadamu atanifanya nini? Yahwe yuko upande wangu kama msaidizi;
7 DOMNUL îmi ține partea cu cei ce mă ajută, de aceea îmi voi vedea dorința împlinită asupra celor ce mă urăsc.
nitawatazama kwa ushindi wale walio nichukia.
8 Este mai bine a te încrede în DOMNUL, decât a-ți pune încrederea în om.
Ni bora kuwa na makazi katika Yahwe kuliko kumtumainia mwanadamu.
9 Este mai bine a te încrede în DOMNUL, decât a-ți pune încrederea în prinți.
Ni bora kukimbilia katika Yahwe kuliko kuamini katika wakuu.
10 Toate națiunile m-au încercuit, dar în numele DOMNULUI le voi nimici.
Mataifa yote walinizunguka; kwa jina la Yahwe niliwakatilia mbali.
11 M-au încercuit; da, m-au încercuit, dar în numele DOMNULUI le voi nimici.
Walinizunguka; naam, walinizunguka; kwa jina la Yahwe niliwakatilia mbali.
12 M-au încercuit ca niște albine; sunt stinse ca focul de spini, pentru că în numele DOMNULUI le voi nimici.
Walinizunguka kama nyuki; walitoweka haraka kama moto kati ya miiba; kwa jina la Yahwe niliwakatilia mbali.
13 Tu m-ai împins cu asprime ca să cad, dar DOMNUL m-a ajutat.
Walinishambulia ili waniangushe, lakini Yahwe alinisaidia.
14 DOMNUL este puterea și cântarea mea și a devenit salvarea mea.
Yahwe ni nguvu yangu na furaha yangu, na ndiye anaye niokoa.
15 Vocea bucuriei și a salvării este în corturile celor drepți, dreapta DOMNULUI lucrează vitejește.
Kelele za ushindi zimesikika katika maskani ya wenye haki; mkono wa kuume wa Mungu umeshinda.
16 Dreapta DOMNULUI este înălțată, dreapta DOMNULUI lucrează vitejește.
Mkono wa kuume wa Mungu umetukuka; mkono wa kuume wa Yahwe umeshinda.
17 Nu voi muri, ci voi trăi și voi vesti lucrările DOMNULUI.
Sitakufa, bali nitaishi na kuyatangaza matendo ya Yahwe.
18 DOMNUL m-a disciplinat cu asprime, dar nu m-a dat morții.
Yahwe ameniadhibu vikali; lakini hajaruhusu nife.
19 Deschideți-mi porțile dreptății, voi intra pe ele și voi lăuda pe DOMNUL,
Unifungulie milango ya haki; nitaingia na nitamshukuru Yahwe.
20 Această poartă a DOMNULUI, pe care cei drepți vor intra.
Hili ni lango la Yahwe; wenye haki hupitia kwalo.
21 Te voi lăuda, căci m-ai ascultat și ai devenit salvarea mea.
Nitakushukuru wewe, kwa kuwa ulinijibu, na umekuwa wokovu wangu.
22 Piatra pe care zidarii au respins-o a devenit capul colțului temeliei.
Jiwe ambalo wajenzi walilikataa wajenzi limekuwa msingi.
23 DOMNUL a făcut aceasta; și este minunat în ochii noștri.
Yahwe ndiye afanyaye hili; ni la ajabu machoni petu.
24 Aceasta este ziua pe care DOMNUL a făcut-o; ne vom bucura și ne vom veseli în ea.
Hii ni siku ambayo Yahwe ametenda; tutaifurahia na kuishangilia.
25 Salvează acum, te implor, DOAMNE; DOAMNE, te implor, trimite acum prosperitate.
Tafadhali, Yahwe, utupe ushindi! Tafadhali, Yahwe, utupe mafanikio!
26 Binecuvântat fie cel ce vine în numele DOMNULUI; v-am binecuvântat din casa DOMNULUI.
Amebarikiwa yule ajaye katika jina la Yahwe; tunakubariki kutoka katika nyumba ya Yahwe.
27 Dumnezeu este DOMNUL, care ne-a arătat lumină; legați sacrificiul cu frânghii, de coarnele altarului.
Yahwe ni Mungu, na ametupa sisi nuru; ifungeni dhabihu kwa kamba pembeni mwa madhabahu.
28 Tu ești Dumnezeul meu și te voi lăuda, ești Dumnezeul meu, te voi înălța.
Wewe ni Mungu wangu, nami nitakushukuru; wewe ni Mungu wangu; nitakutukuza wewe.
29 Aduceți mulțumiri DOMNULUI, că este bun, că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
Oh, mshukuruni Yahwe; kwa kuwa ni mwema; kwa maana uaminifu wa agano lake wadumu milele.

< Psalmii 118 >