< Psalmii 118 >

1 Aduceți mulțumiri DOMNULUI, pentru că este bun, că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
Louvae ao Senhor, porque elle é bom, porque a sua benignidade dura para sempre.
2 Să spună Israel acum, că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
Diga agora Israel que a sua benignidade dura para sempre.
3 Să spună casa lui Aaron acum, că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
Diga agora a casa d'Aarão que a sua benignidade dura para sempre.
4 Să spună cei ce se tem de DOMNUL acum, că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
Digam agora os que temem ao Senhor que a sua benignidade dura para sempre.
5 În strâmtorare am chemat pe DOMNUL; DOMNUL mi-a răspuns și m-a așezat la loc larg.
Invoquei o Senhor na angustia; o Senhor me ouviu, e me tirou para um logar largo.
6 DOMNUL este de partea mea; nu mă voi teme; ce îmi poate face omul?
O Senhor está comigo: não temerei o que me pode fazer o homem.
7 DOMNUL îmi ține partea cu cei ce mă ajută, de aceea îmi voi vedea dorința împlinită asupra celor ce mă urăsc.
O Senhor está comigo com aquelles que me ajudam; pelo que verei cumprido o meu desejo sobre os que me aborrecem.
8 Este mai bine a te încrede în DOMNUL, decât a-ți pune încrederea în om.
É melhor confiar no Senhor do que confiar no homem.
9 Este mai bine a te încrede în DOMNUL, decât a-ți pune încrederea în prinți.
É melhor confiar no Senhor do que confiar nos principes.
10 Toate națiunile m-au încercuit, dar în numele DOMNULUI le voi nimici.
Todas as nações me cercaram, mas no nome do Senhor as despedaçarei.
11 M-au încercuit; da, m-au încercuit, dar în numele DOMNULUI le voi nimici.
Cercaram-me, e tornaram a cercar-me; mas no nome do Senhor eu as despedaçarei.
12 M-au încercuit ca niște albine; sunt stinse ca focul de spini, pentru că în numele DOMNULUI le voi nimici.
Cercaram-me como abelhas: porém apagaram-se como o fogo d'espinhos; pois no nome do Senhor os despedaçarei.
13 Tu m-ai împins cu asprime ca să cad, dar DOMNUL m-a ajutat.
Com força me impelliste para me fazeres cair, porém o Senhor me ajudou.
14 DOMNUL este puterea și cântarea mea și a devenit salvarea mea.
O Senhor é a minha força e o meu cantico; e se fez a minha salvação.
15 Vocea bucuriei și a salvării este în corturile celor drepți, dreapta DOMNULUI lucrează vitejește.
Nas tendas dos justos ha voz de jubilo e de salvação: a dextra do Senhor faz proezas.
16 Dreapta DOMNULUI este înălțată, dreapta DOMNULUI lucrează vitejește.
A dextra do Senhor se exalta: a dextra do Senhor faz proezas.
17 Nu voi muri, ci voi trăi și voi vesti lucrările DOMNULUI.
Não morrerei, mas viverei; e contarei as obras do Senhor.
18 DOMNUL m-a disciplinat cu asprime, dar nu m-a dat morții.
O Senhor me castigou muito, mas não me entregou á morte.
19 Deschideți-mi porțile dreptății, voi intra pe ele și voi lăuda pe DOMNUL,
Abri-me as portas da justiça: entrarei por ellas, e louvarei ao Senhor.
20 Această poartă a DOMNULUI, pe care cei drepți vor intra.
Esta é a porta do Senhor, pela qual os justos entrarão.
21 Te voi lăuda, căci m-ai ascultat și ai devenit salvarea mea.
Louvar-te-hei, pois me escutaste, e te fizeste a minha salvação.
22 Piatra pe care zidarii au respins-o a devenit capul colțului temeliei.
A Pedra que os edificadores rejeitaram se tornou a cabeça da esquina.
23 DOMNUL a făcut aceasta; și este minunat în ochii noștri.
Da parte do Senhor se fez isto; maravilhoso é aos nossos olhos.
24 Aceasta este ziua pe care DOMNUL a făcut-o; ne vom bucura și ne vom veseli în ea.
Este é o dia que fez o Senhor: regozijemo-nos, e alegremo-nos n'elle.
25 Salvează acum, te implor, DOAMNE; DOAMNE, te implor, trimite acum prosperitate.
Salva-nos, agora, te pedimos, ó Senhor, ó Senhor, te pedimos, prospera-nos.
26 Binecuvântat fie cel ce vine în numele DOMNULUI; v-am binecuvântat din casa DOMNULUI.
Bemdito aquelle que vem em nome do Senhor: nós vos bemdizemos desde a casa do Senhor.
27 Dumnezeu este DOMNUL, care ne-a arătat lumină; legați sacrificiul cu frânghii, de coarnele altarului.
Deus é o Senhor que nos mostrou a luz: atae a victima da festa com cordas, até aos cornos do altar.
28 Tu ești Dumnezeul meu și te voi lăuda, ești Dumnezeul meu, te voi înălța.
Tu és o meu Deus, e eu te louvarei; tu és o meu Deus, e eu te exaltarei.
29 Aduceți mulțumiri DOMNULUI, că este bun, că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
Louvae ao Senhor, porque elle é bom; porque a sua benignidade dura para sempre.

< Psalmii 118 >