< Psalmii 118 >
1 Aduceți mulțumiri DOMNULUI, pentru că este bun, că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
Pris Herren, for han er god, hans miskunnhet varer evindelig!
2 Să spună Israel acum, că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
Israel sie: Hans miskunnhet varer evindelig!
3 Să spună casa lui Aaron acum, că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
Arons hus sie: Hans miskunnhet varer evindelig!
4 Să spună cei ce se tem de DOMNUL acum, că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
De som frykter Herren, sie: Hans miskunnhet varer evindelig!
5 În strâmtorare am chemat pe DOMNUL; DOMNUL mi-a răspuns și m-a așezat la loc larg.
Ut av trengselen kalte jeg på Herren; Herren svarte mig og førte mig ut i fritt rum.
6 DOMNUL este de partea mea; nu mă voi teme; ce îmi poate face omul?
Herren er med mig, jeg frykter ikke; hvad skulde et menneske gjøre mig?
7 DOMNUL îmi ține partea cu cei ce mă ajută, de aceea îmi voi vedea dorința împlinită asupra celor ce mă urăsc.
Herren er med mig, den som hjelper mig, og jeg skal se med lyst på dem som hater mig.
8 Este mai bine a te încrede în DOMNUL, decât a-ți pune încrederea în om.
Det er bedre å sette sin lit til Herren enn å stole på mennesker.
9 Este mai bine a te încrede în DOMNUL, decât a-ți pune încrederea în prinți.
Det er bedre å ta sin tilflukt til Herren enn å stole på fyrster.
10 Toate națiunile m-au încercuit, dar în numele DOMNULUI le voi nimici.
Alle hedninger omringer mig; i Herrens navn skal jeg hugge dem ned.
11 M-au încercuit; da, m-au încercuit, dar în numele DOMNULUI le voi nimici.
De omgir mig, ja, de omringer mig; i Herrens navn skal jeg hugge dem ned.
12 M-au încercuit ca niște albine; sunt stinse ca focul de spini, pentru că în numele DOMNULUI le voi nimici.
De omgir mig som bier, de slukner som ild i tornebusker; i Herrens navn skal jeg hugge dem ned.
13 Tu m-ai împins cu asprime ca să cad, dar DOMNUL m-a ajutat.
Hårdt støtte du mig forat jeg skulde falle; men Herren hjalp mig.
14 DOMNUL este puterea și cântarea mea și a devenit salvarea mea.
Herren er min styrke og lovsang, og han blev mig til frelse.
15 Vocea bucuriei și a salvării este în corturile celor drepți, dreapta DOMNULUI lucrează vitejește.
Det høres fryderop om frelse i de rettferdiges telt; Herrens høire hånd gjør storverk.
16 Dreapta DOMNULUI este înălțată, dreapta DOMNULUI lucrează vitejește.
Herrens høire hånd ophøier, Herrens høire hånd gjør storverk.
17 Nu voi muri, ci voi trăi și voi vesti lucrările DOMNULUI.
Jeg skal ikke dø, men leve og fortelle Herrens gjerninger.
18 DOMNUL m-a disciplinat cu asprime, dar nu m-a dat morții.
Hårdt tuktet Herren mig, men til døden overgav han mig ikke.
19 Deschideți-mi porțile dreptății, voi intra pe ele și voi lăuda pe DOMNUL,
Lukk op rettferdighets porter for mig! Jeg vil gå inn gjennem dem, jeg vil prise Herren.
20 Această poartă a DOMNULUI, pe care cei drepți vor intra.
Dette er Herrens port; de rettferdige skal gå inn gjennem den.
21 Te voi lăuda, căci m-ai ascultat și ai devenit salvarea mea.
Jeg vil prise dig fordi du svarte mig og blev mig til frelse.
22 Piatra pe care zidarii au respins-o a devenit capul colțului temeliei.
Den sten som bygningsmennene forkastet, er blitt hovedhjørnesten.
23 DOMNUL a făcut aceasta; și este minunat în ochii noștri.
Av Herren er dette gjort, det er underfullt i våre øine.
24 Aceasta este ziua pe care DOMNUL a făcut-o; ne vom bucura și ne vom veseli în ea.
Dette er dagen som Herren har gjort; la oss fryde oss og glede oss på den!
25 Salvează acum, te implor, DOAMNE; DOAMNE, te implor, trimite acum prosperitate.
Å Herre, frels dog! Å Herre, la det dog lykkes!
26 Binecuvântat fie cel ce vine în numele DOMNULUI; v-am binecuvântat din casa DOMNULUI.
Velsignet være han som kommer i Herrens navn! Vi velsigner eder fra Herrens hus.
27 Dumnezeu este DOMNUL, care ne-a arătat lumină; legați sacrificiul cu frânghii, de coarnele altarului.
Herren er Gud, og han lot det bli lyst for oss. Bind høitidsofferet med rep like inn til alterets horn!
28 Tu ești Dumnezeul meu și te voi lăuda, ești Dumnezeul meu, te voi înălța.
Du er min Gud, og jeg vil love dig, min Gud, jeg vil ophøie dig.
29 Aduceți mulțumiri DOMNULUI, că este bun, că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
Pris Herren, for han er god, hans miskunnhet varer evindelig.