< Psalmii 118 >
1 Aduceți mulțumiri DOMNULUI, pentru că este bun, că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
Danket dem HERRN, denn er ist gütig, denn seine Gnade währt ewig!
2 Să spună Israel acum, că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
Es sage doch Israel, daß seine Gnade ewig währt!
3 Să spună casa lui Aaron acum, că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
Es sage doch das Haus Aaron, daß seine Gnade ewig währt!
4 Să spună cei ce se tem de DOMNUL acum, că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
Es sagen doch, die den HERRN fürchten, daß seine Gnade ewig währt!
5 În strâmtorare am chemat pe DOMNUL; DOMNUL mi-a răspuns și m-a așezat la loc larg.
Ich rief zum HERRN in meiner Not, und der HERR antwortete mir durch Befreiung.
6 DOMNUL este de partea mea; nu mă voi teme; ce îmi poate face omul?
Der HERR steht mir bei, ich fürchte nichts; was kann ein Mensch mir antun?
7 DOMNUL îmi ține partea cu cei ce mă ajută, de aceea îmi voi vedea dorința împlinită asupra celor ce mă urăsc.
Der HERR steht mir bei unter meinen Helfern, und ich werde meine Lust sehen an denen, die mich hassen.
8 Este mai bine a te încrede în DOMNUL, decât a-ți pune încrederea în om.
Besser ist's, beim HERRN Schutz zu suchen, als sich auf Menschen zu verlassen;
9 Este mai bine a te încrede în DOMNUL, decât a-ți pune încrederea în prinți.
besser ist's, beim HERRN Schutz zu suchen, als sich auf Fürsten zu verlassen!
10 Toate națiunile m-au încercuit, dar în numele DOMNULUI le voi nimici.
Alle Nationen haben mich umringt; im Namen des HERRN zerhaue ich sie;
11 M-au încercuit; da, m-au încercuit, dar în numele DOMNULUI le voi nimici.
sie haben mich umringt, ja, sie haben mich umringt, im Namen des HERRN zerhaue ich sie;
12 M-au încercuit ca niște albine; sunt stinse ca focul de spini, pentru că în numele DOMNULUI le voi nimici.
sie haben mich umringt wie Bienen; sie sind erloschen wie ein Dornenfeuer; im Namen des HERRN zerhaue ich sie.
13 Tu m-ai împins cu asprime ca să cad, dar DOMNUL m-a ajutat.
Du hast mich hart gestoßen, daß ich fallen sollte; aber der HERR half mir.
14 DOMNUL este puterea și cântarea mea și a devenit salvarea mea.
Der HERR ist meine Stärke und mein Lied, und er ward mir zum Heil.
15 Vocea bucuriei și a salvării este în corturile celor drepți, dreapta DOMNULUI lucrează vitejește.
Stimmen des Jubels und des Heils ertönen in den Hütten der Gerechten: Die Rechte des HERRN hat den Sieg errungen!
16 Dreapta DOMNULUI este înălțată, dreapta DOMNULUI lucrează vitejește.
Die Rechte des HERRN ist erhöht, die Rechte des HERRN errang den Sieg!
17 Nu voi muri, ci voi trăi și voi vesti lucrările DOMNULUI.
Ich werde nicht sterben, sondern leben und des HERRN Taten erzählen.
18 DOMNUL m-a disciplinat cu asprime, dar nu m-a dat morții.
Der HERR züchtigt mich wohl; aber dem Tod gab er mich nicht.
19 Deschideți-mi porțile dreptății, voi intra pe ele și voi lăuda pe DOMNUL,
Tut mir auf die Tore der Gerechtigkeit, daß ich durch sie einziehe und den HERRN preise!
20 Această poartă a DOMNULUI, pe care cei drepți vor intra.
Dies ist das Tor zum HERRN! Die Gerechten sollen dahinein gehen!
21 Te voi lăuda, căci m-ai ascultat și ai devenit salvarea mea.
Ich danke dir, daß du mich erhört hast und wurdest mein Heil!
22 Piatra pe care zidarii au respins-o a devenit capul colțului temeliei.
Der Stein, den die Bauleute verworfen haben, ist zum Eckstein geworden;
23 DOMNUL a făcut aceasta; și este minunat în ochii noștri.
vom HERRN ist das geschehen; es ist ein Wunder in unsern Augen!
24 Aceasta este ziua pe care DOMNUL a făcut-o; ne vom bucura și ne vom veseli în ea.
Dies ist der Tag, den der HERR gemacht; wir wollen froh sein und uns freuen an ihm!
25 Salvează acum, te implor, DOAMNE; DOAMNE, te implor, trimite acum prosperitate.
Ach, HERR, hilf! Ach, HERR, laß wohl gelingen!
26 Binecuvântat fie cel ce vine în numele DOMNULUI; v-am binecuvântat din casa DOMNULUI.
Gesegnet sei, der da kommt im Namen des HERRN! Wir segnen euch vom Hause des HERRN.
27 Dumnezeu este DOMNUL, care ne-a arătat lumină; legați sacrificiul cu frânghii, de coarnele altarului.
Der HERR ist Gott und hat uns erleuchtet. Bindet das Festopfer mit Stricken bis an die Hörner des Altars!
28 Tu ești Dumnezeul meu și te voi lăuda, ești Dumnezeul meu, te voi înălța.
Du bist mein Gott; ich will dich preisen! Mein Gott, ich will dich erheben!
29 Aduceți mulțumiri DOMNULUI, că este bun, că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
Danket dem HERRN, denn er ist gütig, denn seine Gnade währt ewig!