< Psalmii 118 >

1 Aduceți mulțumiri DOMNULUI, pentru că este bun, că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
O give praise to the Lord, for he is good: for his mercy is unchanging for ever.
2 Să spună Israel acum, că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
Let Israel now say, that his mercy is unchanging for ever.
3 Să spună casa lui Aaron acum, că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
Let the house of Aaron now say, that his mercy is unchanging for ever.
4 Să spună cei ce se tem de DOMNUL acum, că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
Let all worshippers of the Lord now say, that his mercy is unchanging for ever.
5 În strâmtorare am chemat pe DOMNUL; DOMNUL mi-a răspuns și m-a așezat la loc larg.
I made my prayer to the Lord in my trouble: and the Lord gave me an answer, and put me in a wide place.
6 DOMNUL este de partea mea; nu mă voi teme; ce îmi poate face omul?
The Lord is on my side; I will have no fear: what is man able to do to me?
7 DOMNUL îmi ține partea cu cei ce mă ajută, de aceea îmi voi vedea dorința împlinită asupra celor ce mă urăsc.
The Lord is my great helper: I will see my desire against my haters.
8 Este mai bine a te încrede în DOMNUL, decât a-ți pune încrederea în om.
It is better to have faith in the Lord than to put one's hope in man.
9 Este mai bine a te încrede în DOMNUL, decât a-ți pune încrederea în prinți.
It is better to have faith in the Lord than to put one's hope in rulers.
10 Toate națiunile m-au încercuit, dar în numele DOMNULUI le voi nimici.
All the nations have come round me; but in the name of the Lord I will have them cut down.
11 M-au încercuit; da, m-au încercuit, dar în numele DOMNULUI le voi nimici.
They are round me, yes, they are all about me; but in the name of the Lord I will have them cut down.
12 M-au încercuit ca niște albine; sunt stinse ca focul de spini, pentru că în numele DOMNULUI le voi nimici.
They are round me like bees; but they are put out like a fire among thorns; for in the name of the Lord I will have them cut down.
13 Tu m-ai împins cu asprime ca să cad, dar DOMNUL m-a ajutat.
I have been hard pushed by you, so that I might have a fall: but the Lord was my helper.
14 DOMNUL este puterea și cântarea mea și a devenit salvarea mea.
The Lord is my strength and my song; he has become my salvation.
15 Vocea bucuriei și a salvării este în corturile celor drepți, dreapta DOMNULUI lucrează vitejește.
The sound of joy and salvation is in the tents of the upright; the right hand of the Lord does works of power.
16 Dreapta DOMNULUI este înălțată, dreapta DOMNULUI lucrează vitejește.
The right hand of the Lord is lifted up; the right hand of the Lord does works of power.
17 Nu voi muri, ci voi trăi și voi vesti lucrările DOMNULUI.
Life and not death will be my part, and I will give out the story of the works of the Lord.
18 DOMNUL m-a disciplinat cu asprime, dar nu m-a dat morții.
The hand of Jah has been hard on me; but he has not given me up to death.
19 Deschideți-mi porțile dreptății, voi intra pe ele și voi lăuda pe DOMNUL,
Let the doors of righteousness be open to me; I will go in and give praise to the Lord.
20 Această poartă a DOMNULUI, pe care cei drepți vor intra.
This is the door of the Lord's house; the workers of righteousness will go in through it.
21 Te voi lăuda, căci m-ai ascultat și ai devenit salvarea mea.
I will give you praise, for you have given me an answer, and have become my salvation.
22 Piatra pe care zidarii au respins-o a devenit capul colțului temeliei.
The stone which the builders put on one side has become the chief stone of the building.
23 DOMNUL a făcut aceasta; și este minunat în ochii noștri.
This is the Lord's doing; it is a wonder in our eyes.
24 Aceasta este ziua pe care DOMNUL a făcut-o; ne vom bucura și ne vom veseli în ea.
This is the day which the Lord has made; we will be full of joy and delight in it.
25 Salvează acum, te implor, DOAMNE; DOAMNE, te implor, trimite acum prosperitate.
Send salvation now, O Lord; Lord, send us your blessing.
26 Binecuvântat fie cel ce vine în numele DOMNULUI; v-am binecuvântat din casa DOMNULUI.
A blessing be on him who comes in the name of the Lord; we give you blessing from the house of the Lord.
27 Dumnezeu este DOMNUL, care ne-a arătat lumină; legați sacrificiul cu frânghii, de coarnele altarului.
The Lord is God, and he has given us light; let the holy dance be ordered with branches, even up to the horns of the altar.
28 Tu ești Dumnezeul meu și te voi lăuda, ești Dumnezeul meu, te voi înălța.
You are my God, and I will give you praise; my God, and I will give honour to your name.
29 Aduceți mulțumiri DOMNULUI, că este bun, că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
O give praise to the Lord, for he is good: for his mercy is unchanging for ever.

< Psalmii 118 >