< Psalmii 118 >

1 Aduceți mulțumiri DOMNULUI, pentru că este bun, că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
O give thanks to Jehovah, for he is good, for his loving kindness is forever.
2 Să spună Israel acum, că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
Let Israel now say that his loving kindness is forever.
3 Să spună casa lui Aaron acum, că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
Let the house of Aaron now say that his loving kindness is forever.
4 Să spună cei ce se tem de DOMNUL acum, că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
Let those now who fear Jehovah say that his loving kindness is forever.
5 În strâmtorare am chemat pe DOMNUL; DOMNUL mi-a răspuns și m-a așezat la loc larg.
Out of my distress I called upon Jehovah. Jehovah answered me upon a large place.
6 DOMNUL este de partea mea; nu mă voi teme; ce îmi poate face omul?
Jehovah is on my side, I will not fear. What can man do to me?
7 DOMNUL îmi ține partea cu cei ce mă ajută, de aceea îmi voi vedea dorința împlinită asupra celor ce mă urăsc.
Jehovah is on my side among those who help me. Therefore I shall look upon those who hate me.
8 Este mai bine a te încrede în DOMNUL, decât a-ți pune încrederea în om.
It is better to take refuge in Jehovah than to put confidence in man.
9 Este mai bine a te încrede în DOMNUL, decât a-ți pune încrederea în prinți.
It is better to take refuge in Jehovah than to put confidence in rulers.
10 Toate națiunile m-au încercuit, dar în numele DOMNULUI le voi nimici.
All nations encompassed me around. In the name of Jehovah I will cut them off.
11 M-au încercuit; da, m-au încercuit, dar în numele DOMNULUI le voi nimici.
They encompassed me around, yea, they encompassed me around. In the name of Jehovah I will cut them off.
12 M-au încercuit ca niște albine; sunt stinse ca focul de spini, pentru că în numele DOMNULUI le voi nimici.
They encompassed me around like bees. They are quenched as the fire of thorns. In the name of Jehovah I will cut them off.
13 Tu m-ai împins cu asprime ca să cad, dar DOMNUL m-a ajutat.
Thou thrusted greatly at me that I might fall, but Jehovah helped me.
14 DOMNUL este puterea și cântarea mea și a devenit salvarea mea.
Jehovah is my strength and song, and he has become my salvation.
15 Vocea bucuriei și a salvării este în corturile celor drepți, dreapta DOMNULUI lucrează vitejește.
The voice of rejoicing and salvation is in the tents of the righteous. The right hand of Jehovah does valiantly.
16 Dreapta DOMNULUI este înălțată, dreapta DOMNULUI lucrează vitejește.
The right hand of Jehovah is exalted. The right hand of Jehovah does valiantly.
17 Nu voi muri, ci voi trăi și voi vesti lucrările DOMNULUI.
I shall not die, but live, and declare the works of Jehovah.
18 DOMNUL m-a disciplinat cu asprime, dar nu m-a dat morții.
Jehovah has chastened me greatly, but he has not given me over to death.
19 Deschideți-mi porțile dreptății, voi intra pe ele și voi lăuda pe DOMNUL,
Open to me the gates of righteousness. I will enter into them. I will give thanks to Jehovah.
20 Această poartă a DOMNULUI, pe care cei drepți vor intra.
This is the gate of Jehovah. The righteous shall enter into it.
21 Te voi lăuda, căci m-ai ascultat și ai devenit salvarea mea.
I will give thanks to thee, for thou have answered me, and have become my salvation.
22 Piatra pe care zidarii au respins-o a devenit capul colțului temeliei.
The stone which the builders rejected has become the head of the corner.
23 DOMNUL a făcut aceasta; și este minunat în ochii noștri.
This is Jehovah's doing. It is marvelous in our eyes.
24 Aceasta este ziua pe care DOMNUL a făcut-o; ne vom bucura și ne vom veseli în ea.
This is the day which Jehovah has made. We will rejoice and be glad in it.
25 Salvează acum, te implor, DOAMNE; DOAMNE, te implor, trimite acum prosperitate.
Save now, we beseech thee, O Jehovah. O Jehovah, we beseech thee, send now prosperity.
26 Binecuvântat fie cel ce vine în numele DOMNULUI; v-am binecuvântat din casa DOMNULUI.
Blessed be he who comes in the name of Jehovah. We have blessed you out of the house of Jehovah.
27 Dumnezeu este DOMNUL, care ne-a arătat lumină; legați sacrificiul cu frânghii, de coarnele altarului.
Jehovah is God, and he has given us light. Bind the sacrifice with cords, even to the horns of the altar.
28 Tu ești Dumnezeul meu și te voi lăuda, ești Dumnezeul meu, te voi înălța.
Thou are my God, and I will give thanks to thee. Thou are my God, I will exalt thee.
29 Aduceți mulțumiri DOMNULUI, că este bun, că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
O give thanks to Jehovah, for he is good, for his loving kindness is forever.

< Psalmii 118 >