< Psalmii 116 >
1 Iubesc pe DOMNUL, pentru că a auzit vocea mea și cererile mele.
RAB'bi seviyorum, Çünkü O feryadımı duyar.
2 Pentru că și-a aplecat urechea spre mine, de aceea îl voi chema cât timp voi trăi.
Bana kulak verdiği için, Yaşadığım sürece O'na sesleneceğim.
3 Întristările morții m-au încercuit și durerile iadului m-au prins, am găsit tulburare și întristare. (Sheol )
Ölüm iplerine dolaşmıştım, Ölüler diyarının kâbusu yakama yapışmıştı, Sıkıntıya, acıya gömülmüştüm. (Sheol )
4 Atunci am chemat numele DOMNULUI; DOAMNE, te implor, eliberează sufletul meu.
O zaman RAB'bi adıyla çağırdım, “Aman, ya RAB, kurtar canımı!” dedim.
5 Cu har este DOMNUL și drept; da, Dumnezeul nostru este milostiv.
RAB lütufkâr ve adildir, Sevecendir Tanrımız.
6 DOMNUL păstrează pe cel simplu; am fost înjosit și el m-a ajutat.
RAB saf insanları korur, Tükendiğim zaman beni kurtardı.
7 Întoarce-te la odihna ta, suflete al meu, căci DOMNUL ți-a făcut mult bine.
Ey canım, yine huzura kavuş, Çünkü RAB sana iyilik etti.
8 Căci mi-ai eliberat sufletul de moarte, ochii mei de lacrimi și picioarele mele de cădere.
Sen, ya RAB, canımı ölümden, Gözlerimi yaştan, Ayaklarımı sürçmekten kurtardın.
9 Voi umbla înaintea DOMNULUI în țara celor vii.
Yaşayanların diyarında, RAB'bin huzurunda yürüyeceğim.
10 Am crezut, de aceea am vorbit; am fost foarte nenorocit.
İman ettim, “Büyük acı çekiyorum” dediğim zaman bile.
11 Am spus în graba mea: Toți oamenii sunt mincinoși.
Şaşkınlık içinde, “Bütün insanlar yalancı” dedim.
12 Ce voi întoarce DOMNULUI pentru toate binefacerile lui către mine?
Ne karşılık verebilirim RAB'be, Bana yaptığı onca iyilik için?
13 Voi lua paharul salvării și voi chema numele DOMNULUI.
Kurtuluş sunusu olarak kadeh kaldırıp RAB'bi adıyla çağıracağım.
14 Îmi voi îndeplini promisiunile față de DOMNUL, acum, în prezența întregului său popor.
Bütün halkının önünde, RAB'be adadıklarımı yerine getireceğim.
15 Prețioasă este în ochii DOMNULUI moartea sfinților săi.
RAB'bin gözünde değerlidir Sadık kullarının ölümü.
16 DOAMNE, cu adevărat eu sunt servitorul tău; eu sunt servitorul tău și fiul roabei tale; tu ai dezlegat legăturile mele.
Ya RAB, ben gerçekten senin kulunum; Kulun, hizmetçinin oğluyum, Sen çözdün bağlarımı.
17 Ție îți voi aduce sacrificiul de mulțumire și voi chema numele DOMNULUI.
Ya RAB, seni adınla çağırıp Şükran kurbanı sunacağım.
18 Îmi voi îndeplini promisiunile față de DOMNUL, acum, în prezența întregului său popor,
RAB'be adadıklarımı yerine getireceğim Bütün halkının önünde,
19 În curțile casei DOMNULUI, în mijlocul tău, Ierusalime. Lăudați pe Domnul.
RAB'bin Tapınağı'nın avlularında, Senin orta yerinde, ey Yeruşalim! RAB'be övgüler sunun!