< Psalmii 116 >

1 Iubesc pe DOMNUL, pentru că a auzit vocea mea și cererile mele.
Ninampenda Bwana kwa maana amesikia sauti yangu; amesikia kilio changu ili anihurumie.
2 Pentru că și-a aplecat urechea spre mine, de aceea îl voi chema cât timp voi trăi.
Kwa sababu amenitegea sikio lake, nitamwita siku zote za maisha yangu.
3 Întristările morții m-au încercuit și durerile iadului m-au prins, am găsit tulburare și întristare. (Sheol h7585)
Kamba za mauti zilinizunguka, maumivu makuu ya kuzimu yalinipata, nikalemewa na taabu na huzuni. (Sheol h7585)
4 Atunci am chemat numele DOMNULUI; DOAMNE, te implor, eliberează sufletul meu.
Ndipo nikaliitia jina la Bwana: “Ee Bwana, niokoe!”
5 Cu har este DOMNUL și drept; da, Dumnezeul nostru este milostiv.
Bwana ni mwenye neema na haki, Mungu wetu ni mwingi wa huruma.
6 DOMNUL păstrează pe cel simplu; am fost înjosit și el m-a ajutat.
Bwana huwalinda wanyenyekevu, nilipokuwa katika shida kubwa, aliniokoa.
7 Întoarce-te la odihna ta, suflete al meu, căci DOMNUL ți-a făcut mult bine.
Ee nafsi yangu, tulia tena, kwa kuwa Bwana amekuwa mwema kwako.
8 Căci mi-ai eliberat sufletul de moarte, ochii mei de lacrimi și picioarele mele de cădere.
Kwa kuwa wewe, Ee Bwana, umeniokoa nafsi yangu na mauti, macho yangu kutokana na machozi, miguu yangu kutokana na kujikwaa,
9 Voi umbla înaintea DOMNULUI în țara celor vii.
ili niweze kutembea mbele za Bwana, katika nchi ya walio hai.
10 Am crezut, de aceea am vorbit; am fost foarte nenorocit.
Niliamini, kwa hiyo nilisema, “Mimi nimeteseka sana.”
11 Am spus în graba mea: Toți oamenii sunt mincinoși.
Katika taabu yangu nilisema, “Wanadamu wote ni waongo.”
12 Ce voi întoarce DOMNULUI pentru toate binefacerile lui către mine?
Nimrudishie Bwana nini kwa wema wake wote alionitendea?
13 Voi lua paharul salvării și voi chema numele DOMNULUI.
Nitakiinua kikombe cha wokovu na kulitangaza jina la Bwana.
14 Îmi voi îndeplini promisiunile față de DOMNUL, acum, în prezența întregului său popor.
Nitazitimiza nadhiri zangu kwa Bwana mbele za watu wake wote.
15 Prețioasă este în ochii DOMNULUI moartea sfinților săi.
Kifo cha watakatifu kina thamani machoni pa Bwana.
16 DOAMNE, cu adevărat eu sunt servitorul tău; eu sunt servitorul tău și fiul roabei tale; tu ai dezlegat legăturile mele.
Ee Bwana, hakika mimi ni mtumishi wako, mimi ni mtumishi wako, mwana wa mjakazi wako; umeniweka huru toka katika minyororo yangu.
17 Ție îți voi aduce sacrificiul de mulțumire și voi chema numele DOMNULUI.
Nitakutolea dhabihu ya kukushukuru na kuliita jina la Bwana.
18 Îmi voi îndeplini promisiunile față de DOMNUL, acum, în prezența întregului său popor,
Nitazitimiza nadhiri zangu kwa Bwana mbele za watu wake wote,
19 În curțile casei DOMNULUI, în mijlocul tău, Ierusalime. Lăudați pe Domnul.
katika nyua za nyumba ya Bwana, katikati yako, ee Yerusalemu. Msifuni Bwana.

< Psalmii 116 >