< Psalmii 116 >
1 Iubesc pe DOMNUL, pentru că a auzit vocea mea și cererile mele.
He entregado mi amor al Señor porque escuchó la voz de mi clamor y mi oración.
2 Pentru că și-a aplecat urechea spre mine, de aceea îl voi chema cât timp voi trăi.
Ha permitido que mi oración venga ante él, y le invocaré él todos mis días.
3 Întristările morții m-au încercuit și durerile iadului m-au prins, am găsit tulburare și întristare. (Sheol )
Las redes de la muerte me rodeaban, y los dolores del inframundo me tenían agarrado; Estaba lleno de problemas y tristezas. (Sheol )
4 Atunci am chemat numele DOMNULUI; DOAMNE, te implor, eliberează sufletul meu.
Entonces oré al Señor, diciendo: Señor, saca mi alma de la angustia.
5 Cu har este DOMNUL și drept; da, Dumnezeul nostru este milostiv.
El Señor está lleno de gracia y justicia; Verdaderamente, él es un Dios de misericordia.
6 DOMNUL păstrează pe cel simplu; am fost înjosit și el m-a ajutat.
El Señor guarda a los humildes; Fui humillado, y él fue mi salvador.
7 Întoarce-te la odihna ta, suflete al meu, căci DOMNUL ți-a făcut mult bine.
Vuelve a tu descanso, oh mi alma; porque el Señor te ha dado tu recompensa.
8 Căci mi-ai eliberat sufletul de moarte, ochii mei de lacrimi și picioarele mele de cădere.
Has quitado mi alma del poder de la muerte, para que mis ojos no lloren, y mis pies no caigan.
9 Voi umbla înaintea DOMNULUI în țara celor vii.
Iré delante de Jehová en la tierra de los vivientes.
10 Am crezut, de aceea am vorbit; am fost foarte nenorocit.
Todavía tenía fe, aunque dije, estoy en un gran problema;
11 Am spus în graba mea: Toți oamenii sunt mincinoși.
Aunque dije en mi temor, Todos los hombres son falsos.
12 Ce voi întoarce DOMNULUI pentru toate binefacerile lui către mine?
¿Qué le daré al Señor por todas las cosas buenas que él ha hecho por mí?
13 Voi lua paharul salvării și voi chema numele DOMNULUI.
Tomaré la copa de la salvación y alabaré el nombre del Señor.
14 Îmi voi îndeplini promisiunile față de DOMNUL, acum, în prezența întregului său popor.
Haré la ofrenda de mi juramento a Jehová, aun delante de todo su pueblo.
15 Prețioasă este în ochii DOMNULUI moartea sfinților săi.
Querido a los ojos del Señor es la muerte de sus santos.
16 DOAMNE, cu adevărat eu sunt servitorul tău; eu sunt servitorul tău și fiul roabei tale; tu ai dezlegat legăturile mele.
Oh Señor, verdaderamente yo soy tu siervo; Yo soy tu siervo, el hijo de tu sierva; por ti mis cuerdas han sido rotas.
17 Ție îți voi aduce sacrificiul de mulțumire și voi chema numele DOMNULUI.
Te daré una ofrenda de alabanza, y haré mi oración en el nombre del Señor.
18 Îmi voi îndeplini promisiunile față de DOMNUL, acum, în prezența întregului său popor,
Haré las ofrendas de mi juramento, aun delante de todo su pueblo;
19 În curțile casei DOMNULUI, în mijlocul tău, Ierusalime. Lăudați pe Domnul.
En la casa del Señor, incluso en Jerusalén. Alabado sea el Señor.