< Psalmii 116 >
1 Iubesc pe DOMNUL, pentru că a auzit vocea mea și cererile mele.
Amo a Yahvé, porque escucha mi voz, y mis gritos de piedad.
2 Pentru că și-a aplecat urechea spre mine, de aceea îl voi chema cât timp voi trăi.
Porque ha vuelto su oído hacia mí, por lo que lo invocaré mientras viva.
3 Întristările morții m-au încercuit și durerile iadului m-au prins, am găsit tulburare și întristare. (Sheol )
Las cuerdas de la muerte me rodearon, los dolores del Seol se apoderaron de mí. Encontré problemas y penas. (Sheol )
4 Atunci am chemat numele DOMNULUI; DOAMNE, te implor, eliberează sufletul meu.
Entonces invoqué el nombre de Yahvé: “Yahvé, te lo ruego, libera mi alma”.
5 Cu har este DOMNUL și drept; da, Dumnezeul nostru este milostiv.
Yahvé es clemente y justo. Sí, nuestro Dios es misericordioso.
6 DOMNUL păstrează pe cel simplu; am fost înjosit și el m-a ajutat.
Yahvé preserva a los sencillos. Yo estaba hundido, y él me salvó.
7 Întoarce-te la odihna ta, suflete al meu, căci DOMNUL ți-a făcut mult bine.
Vuelve a tu descanso, alma mía, porque el Señor ha sido generoso contigo.
8 Căci mi-ai eliberat sufletul de moarte, ochii mei de lacrimi și picioarele mele de cădere.
Porque has librado mi alma de la muerte, mis ojos de las lágrimas, y mis pies de caer.
9 Voi umbla înaintea DOMNULUI în țara celor vii.
Caminaré delante de Yahvé en la tierra de los vivos.
10 Am crezut, de aceea am vorbit; am fost foarte nenorocit.
Yo creí, por eso dije, “Me afligí mucho”.
11 Am spus în graba mea: Toți oamenii sunt mincinoși.
Dije en mi apuro, “Todas las personas son mentirosas”.
12 Ce voi întoarce DOMNULUI pentru toate binefacerile lui către mine?
¿Qué le daré a Yahvé por todos sus beneficios para conmigo?
13 Voi lua paharul salvării și voi chema numele DOMNULUI.
Tomaré la copa de la salvación e invocaré el nombre de Yahvé.
14 Îmi voi îndeplini promisiunile față de DOMNUL, acum, în prezența întregului său popor.
Pagaré mis votos a Yahvé, sí, en presencia de todo su pueblo.
15 Prețioasă este în ochii DOMNULUI moartea sfinților săi.
Preciosa a los ojos de Yahvé es la muerte de sus santos.
16 DOAMNE, cu adevărat eu sunt servitorul tău; eu sunt servitorul tău și fiul roabei tale; tu ai dezlegat legăturile mele.
Yahvé, en verdad soy tu siervo. Soy tu siervo, el hijo de tu sierva. Me has liberado de mis cadenas.
17 Ție îți voi aduce sacrificiul de mulțumire și voi chema numele DOMNULUI.
Te ofreceré el sacrificio de acción de gracias, e invocarán el nombre de Yahvé.
18 Îmi voi îndeplini promisiunile față de DOMNUL, acum, în prezența întregului său popor,
Pagaré mis votos a Yahvé, sí, en presencia de todo su pueblo,
19 În curțile casei DOMNULUI, în mijlocul tău, Ierusalime. Lăudați pe Domnul.
en los atrios de la casa de Yahvé, en medio de ti, Jerusalén. ¡Alabado sea Yah!