< Psalmii 116 >

1 Iubesc pe DOMNUL, pentru că a auzit vocea mea și cererile mele.
Ay-ayatek ni Yahweh gapu ta dengdenggenna ti timekko ken dagiti panagpakpakaasik.
2 Pentru că și-a aplecat urechea spre mine, de aceea îl voi chema cât timp voi trăi.
Gapu ta ipangpangagnak, umawagak kenkuana iti unos ti panagbiagko.
3 Întristările morții m-au încercuit și durerile iadului m-au prins, am găsit tulburare și întristare. (Sheol h7585)
Pinalikmutandak dagiti tali ti patay, ken tinubngarnak ti palab-og ti sheol; nakariknaak iti sanaang ken ladingit. (Sheol h7585)
4 Atunci am chemat numele DOMNULUI; DOAMNE, te implor, eliberează sufletul meu.
Ket immawagak iti nagan ni Yahweh: “Pangngaasim O Yahweh, ispalem ti biagko.”
5 Cu har este DOMNUL și drept; da, Dumnezeul nostru este milostiv.
Naasi ken awan panangidumduma ni Yahweh; manangngaasi ti Diostayo.
6 DOMNUL păstrează pe cel simplu; am fost înjosit și el m-a ajutat.
Salakniban ni Yahweh dagiti awan gayawna; naipababaak ket insalakannak.
7 Întoarce-te la odihna ta, suflete al meu, căci DOMNUL ți-a făcut mult bine.
Mabalinen nga agsubli ti kararruak iti paginanaanna, ta nagimbag ni Yahweh kaniak.
8 Căci mi-ai eliberat sufletul de moarte, ochii mei de lacrimi și picioarele mele de cădere.
Ta inispalmo ti biagko manipud iti patay, dagiti matak manipud kadagiti lulua, ken dagiti sakak manipud iti pannakaitublak.
9 Voi umbla înaintea DOMNULUI în țara celor vii.
Agserbiak kenni Yahweh iti daga dagiti sibibiag.
10 Am crezut, de aceea am vorbit; am fost foarte nenorocit.
Namatiak kenkuana, uray idi imbagak “Kasta unay ti panagsagabak.”
11 Am spus în graba mea: Toți oamenii sunt mincinoși.
Dagusko nga imbaga, “Ulbod dagiti amin a tattao.”
12 Ce voi întoarce DOMNULUI pentru toate binefacerile lui către mine?
Kasano a masubadak ni Yahweh kadagiti amin a kinaimbagna kaniak?
13 Voi lua paharul salvării și voi chema numele DOMNULUI.
Itag-aykonto ti kopa ti pannakaisalakan, ken umawagak iti nagan ni Yahweh.
14 Îmi voi îndeplini promisiunile față de DOMNUL, acum, în prezența întregului său popor.
Tungpalekto dagiti sapatak kenni Yahweh iti imatang dagiti amin a tattaona.
15 Prețioasă este în ochii DOMNULUI moartea sfinților săi.
Napateg iti imatang ni Yahweh ti ipapatay dagiti santona.
16 DOAMNE, cu adevărat eu sunt servitorul tău; eu sunt servitorul tău și fiul roabei tale; tu ai dezlegat legăturile mele.
Pudno, O Yahweh, adipennak; adipennak, ti anak a lalaki ti adipenmo a babai; winarwarmo dagiti kawarko.
17 Ție îți voi aduce sacrificiul de mulțumire și voi chema numele DOMNULUI.
Idatonkonto kenka ti daton ti panagyaman ken umawagakto iti nagan ni Yahweh.
18 Îmi voi îndeplini promisiunile față de DOMNUL, acum, în prezența întregului său popor,
Tungpalekto dagiti sapatak kenni Yahweh iti imatang dagiti amin a tattaona,
19 În curțile casei DOMNULUI, în mijlocul tău, Ierusalime. Lăudați pe Domnul.
kadagiti paraangan ti balay ni Yahweh, iti tengngam, Jerusalem. Idaydayawyo ni Yahweh.

< Psalmii 116 >