< Psalmii 116 >
1 Iubesc pe DOMNUL, pentru că a auzit vocea mea și cererile mele.
I 'ahav ·affectionately love· Adonai, because he sh'ma ·hears obeys· my voice, and my cries for mercy.
2 Pentru că și-a aplecat urechea spre mine, de aceea îl voi chema cât timp voi trăi.
Because he has turned his ear to me, therefore I will call on him as long as I live.
3 Întristările morții m-au încercuit și durerile iadului m-au prins, am găsit tulburare și întristare. (Sheol )
The cords of death surrounded me, the pains of Sheol ·Place of the dead· got a hold of me. I found trouble and sorrow. (Sheol )
4 Atunci am chemat numele DOMNULUI; DOAMNE, te implor, eliberează sufletul meu.
Then I called on Adonai’s name: “Adonai, I beg you, deliver my soul.”
5 Cu har este DOMNUL și drept; da, Dumnezeul nostru este milostiv.
Adonai is gracious and righteous. Yes, our God is racham ·merciful love·.
6 DOMNUL păstrează pe cel simplu; am fost înjosit și el m-a ajutat.
Adonai preserves the simple. I was brought low, and he saved me.
7 Întoarce-te la odihna ta, suflete al meu, căci DOMNUL ți-a făcut mult bine.
Teshuvah ·Completely return· to your rest, my soul, for Adonai has dealt bountifully with you.
8 Căci mi-ai eliberat sufletul de moarte, ochii mei de lacrimi și picioarele mele de cădere.
For you have delivered my soul from death, my eyes from tears, and my feet from falling.
9 Voi umbla înaintea DOMNULUI în țara celor vii.
I will walk before Adonai in the land of the living.
10 Am crezut, de aceea am vorbit; am fost foarte nenorocit.
I believed, therefore I said, “I was greatly afflicted.”
11 Am spus în graba mea: Toți oamenii sunt mincinoși.
I said in my haste, “All men are liars.”
12 Ce voi întoarce DOMNULUI pentru toate binefacerile lui către mine?
What will I give to Adonai for all his benefits toward me?
13 Voi lua paharul salvării și voi chema numele DOMNULUI.
I will take the cup of yishu'ah ·salvation·, and call on Adonai’s name.
14 Îmi voi îndeplini promisiunile față de DOMNUL, acum, în prezența întregului său popor.
I will pay my vows to Adonai, yes, in the presence of all his people.
15 Prețioasă este în ochii DOMNULUI moartea sfinților săi.
Precious in Adonai’s sight is the death of his saints.
16 DOAMNE, cu adevărat eu sunt servitorul tău; eu sunt servitorul tău și fiul roabei tale; tu ai dezlegat legăturile mele.
Adonai, truly I am your servant. I am your servant, the son of your servant. You have freed me from my chains.
17 Ție îți voi aduce sacrificiul de mulțumire și voi chema numele DOMNULUI.
I will offer to you the sacrifice of thanksgiving, and will call on Adonai’s name.
18 Îmi voi îndeplini promisiunile față de DOMNUL, acum, în prezența întregului său popor,
I will pay my vows to Adonai, yes, in the presence of all his people,
19 În curțile casei DOMNULUI, în mijlocul tău, Ierusalime. Lăudați pe Domnul.
in the courts of Adonai’s house, in the middle of you, Jerusalem [City of peace]. Halleluyah ·praise Yah·!