< Psalmii 115 >

1 Nu nouă, DOAMNE, nu nouă, ci numelui tău dă glorie, pentru mila ta și pentru adevărul tău.
Ɛnyɛ yɛn, Awurade, ɛnyɛ yɛn, na wo din na anuonyam nka, wʼadɔe ne wo nokwaredi nti.
2 De ce să spună păgânii: Unde este acum Dumnezeul lor?
Adɛn nti na aman no bisa se, “Wɔn Nyankopɔn wɔ he?”
3 Dar Dumnezeul nostru este în ceruri, el a făcut tot ce i-a plăcut.
Yɛn Nyankopɔn wɔ ɔsoro; nea ɔpɛ biara na ɔyɛ.
4 Idolii lor sunt argint și aur, lucrarea mâinilor oamenilor.
Nanso wɔn ahoni yɛ dwetɛ ne sikakɔkɔɔ a wɔde onipa nsa na ayɛ.
5 Au guri, dar nu vorbesc; au ochi, dar nu văd;
Wɔwɔ ano, nanso wontumi nkasa; wɔwɔ ani, nanso wonhu ade.
6 Au urechi, dar nu aud; au nări, dar nu miros;
Wɔwɔ aso, nanso wɔnte asɛm; wɔwɔ hwene, nanso wɔnte hua.
7 Au mâini, dar nu ating; au picioare, dar nu umblă; nici nu vorbesc prin gâtul lor.
Wɔwɔ nsa, nanso wɔnte nka; wɔwɔ anan, nanso wɔnnantew. Wontumi mma nnyigyei bi mfi wɔn mene mu.
8 Cei ce îi fac sunt asemenea lor; și fiecare ce se încrede în ei.
Wɔn a wɔyɛɛ ahoni no bɛyɛ sɛ wɔn ara, saa ara na wɔn a wɔde wɔn ho to wɔn so no bɛyɛ.
9 Israele, încrede-te în DOMNUL, el este ajutorul lor și scutul lor.
Mo Israelfo nyinaa, momfa mo ho nto Awurade so, ɔyɛ mo boafo ne kyɛm.
10 Casă a lui Aaron, încrede-te în DOMNUL, el este ajutorul lor și scutul lor.
Ao Aaronfi, momfa mo ho nto Awurade so, ɔyɛ mo boafo ne kyɛm.
11 Voi care vă temeți de DOMNUL, încredeți-vă în DOMNUL, el este ajutorul lor și scutul lor.
Mo a musuro no, momfa mo ho nto Awurade so, ɔyɛ mo boafo ne kyɛm.
12 DOMNUL și-a amintit de noi, el ne va binecuvânta; va binecuvânta casa lui Israel; va binecuvânta casa lui Aaron.
Awurade kae yɛn na obehyira yɛn: Obehyira Israelfi, obehyira Aaronfi
13 Va binecuvânta pe cei ce se tem de DOMNUL, pe cei mici și pe cei mari.
Obehyira wɔn a wosuro Awurade, nketewa ne akɛse nyinaa.
14 DOMNUL vă va înmulți continuu, pe voi și pe copiii voștri.
Awurade mma wʼase nnɔ, wo ne wo mma.
15 Voi sunteți binecuvântați ai DOMNULUI care a făcut cerul și pământul.
Awurade nhyira wo, ɔsoro ne asase Yɛfo no.
16 Cerul, chiar cerurile, sunt ale DOMNULUI, dar pământul l-a dat copiilor oamenilor.
Ɔsorosoro tɔnn yɛ Awurade de, nanso asase de, ɔde ama onipa.
17 Morții nu laudă pe DOMNUL, nici vreunul ce coboară la tăcere.
Ɛnyɛ awufo na wɔkamfo Awurade wɔn a wɔkɔ fam dinn no.
18 Dar noi vom binecuvânta pe DOMNUL de acum înainte și pentru totdeauna. Lăudați pe DOMNUL.
Yɛn na yɛma Awurade so nnɛ ne daa nyinaa. Monkamfo Awurade.

< Psalmii 115 >