< Psalmii 115 >
1 Nu nouă, DOAMNE, nu nouă, ci numelui tău dă glorie, pentru mila ta și pentru adevărul tău.
No a nosotros, Yahvé, no a nosotros, pero a tu nombre dale gloria, por tu amorosa bondad, y por tu verdad.
2 De ce să spună păgânii: Unde este acum Dumnezeul lor?
¿Por qué han de decir las naciones, “¿Dónde está su Dios, ahora?”
3 Dar Dumnezeul nostru este în ceruri, el a făcut tot ce i-a plăcut.
Pero nuestro Dios está en los cielos. Hace lo que le da la gana.
4 Idolii lor sunt argint și aur, lucrarea mâinilor oamenilor.
Sus ídolos son de plata y oro, el trabajo de las manos de los hombres.
5 Au guri, dar nu vorbesc; au ochi, dar nu văd;
Tienen boca, pero no hablan. Tienen ojos, pero no ven.
6 Au urechi, dar nu aud; au nări, dar nu miros;
Tienen oídos, pero no oyen. Tienen nariz, pero no huelen.
7 Au mâini, dar nu ating; au picioare, dar nu umblă; nici nu vorbesc prin gâtul lor.
Tienen manos, pero no sienten. Tienen pies, pero no caminan, tampoco hablan por la garganta.
8 Cei ce îi fac sunt asemenea lor; și fiecare ce se încrede în ei.
Los que los hagan serán como ellos; sí, todos los que confían en ellos.
9 Israele, încrede-te în DOMNUL, el este ajutorul lor și scutul lor.
¡Israel, confía en Yahvé! Él es su ayuda y su escudo.
10 Casă a lui Aaron, încrede-te în DOMNUL, el este ajutorul lor și scutul lor.
¡Casa de Aarón, confía en Yahvé! Él es su ayuda y su escudo.
11 Voi care vă temeți de DOMNUL, încredeți-vă în DOMNUL, el este ajutorul lor și scutul lor.
¡Tú que temes a Yahvé, confía en Yahvé! Él es su ayuda y su escudo.
12 DOMNUL și-a amintit de noi, el ne va binecuvânta; va binecuvânta casa lui Israel; va binecuvânta casa lui Aaron.
Yahvé se acuerda de nosotros. Nos bendecirá. Él bendecirá a la casa de Israel. Él bendecirá la casa de Aarón.
13 Va binecuvânta pe cei ce se tem de DOMNUL, pe cei mici și pe cei mari.
Él bendecirá a los que temen a Yahvé, tanto pequeñas como grandes.
14 DOMNUL vă va înmulți continuu, pe voi și pe copiii voștri.
Que Yahvé te aumente más y más, usted y sus hijos.
15 Voi sunteți binecuvântați ai DOMNULUI care a făcut cerul și pământul.
Bendito seas por Yahvé, que hizo el cielo y la tierra.
16 Cerul, chiar cerurile, sunt ale DOMNULUI, dar pământul l-a dat copiilor oamenilor.
Los cielos son los cielos de Yahvé, pero ha dado la tierra a los hijos de los hombres.
17 Morții nu laudă pe DOMNUL, nici vreunul ce coboară la tăcere.
Los muertos no alaban a Yah, ni a los que se hunden en el silencio,
18 Dar noi vom binecuvânta pe DOMNUL de acum înainte și pentru totdeauna. Lăudați pe DOMNUL.
pero bendeciremos a Yah, desde este momento y para siempre. ¡Alabado sea Yah!