< Psalmii 115 >
1 Nu nouă, DOAMNE, nu nouă, ci numelui tău dă glorie, pentru mila ta și pentru adevărul tău.
Ne mums, ak Kungs! ne mums, bet Savam vārdam dod godu, pēc Savas žēlastības un patiesības.
2 De ce să spună păgânii: Unde este acum Dumnezeul lor?
Kāpēc pagāniem būs sacīt: kur nu ir viņu Dievs?
3 Dar Dumnezeul nostru este în ceruri, el a făcut tot ce i-a plăcut.
Bet mūsu Dievs ir debesīs; visu, ko Viņš grib, to Viņš dara.
4 Idolii lor sunt argint și aur, lucrarea mâinilor oamenilor.
Viņu dievekļi ir sudrabs un zelts, cilvēku roku darbs.
5 Au guri, dar nu vorbesc; au ochi, dar nu văd;
Tiem ir mute, bet tie nerunā, tiem ir acis, bet tie neredz;
6 Au urechi, dar nu aud; au nări, dar nu miros;
Tiem ir ausis un tie nedzird, tiem ir deguns un tie neož;
7 Au mâini, dar nu ating; au picioare, dar nu umblă; nici nu vorbesc prin gâtul lor.
Rokas tiem ir, bet tie netausta; tiem ir kājas, bet tie nestaigā; tie nerunā ar savu rīkli.
8 Cei ce îi fac sunt asemenea lor; și fiecare ce se încrede în ei.
Kas tos taisa, ir tādi pat kā viņi, tādi pat visi, kas uz tiem paļaujas.
9 Israele, încrede-te în DOMNUL, el este ajutorul lor și scutul lor.
Israēl, cerē uz To Kungu! Viņš tiem ir palīgs un priekšturamās bruņas.
10 Casă a lui Aaron, încrede-te în DOMNUL, el este ajutorul lor și scutul lor.
Ārona nams, cerē uz To Kungu! Viņš tiem ir palīgs un priekšturamās bruņas.
11 Voi care vă temeți de DOMNUL, încredeți-vă în DOMNUL, el este ajutorul lor și scutul lor.
Jūs visi, kas To Kungu bīstaties, cerējiet uz To Kungu! Viņš tiem ir palīgs un priekšturamās bruņas.
12 DOMNUL și-a amintit de noi, el ne va binecuvânta; va binecuvânta casa lui Israel; va binecuvânta casa lui Aaron.
Tas Kungs mūs piemin un mūs svētī; Viņš svētīs Israēla namu, Viņš svētīs Ārona namu.
13 Va binecuvânta pe cei ce se tem de DOMNUL, pe cei mici și pe cei mari.
Viņš tos svētīs, kas To Kungu bīstas, ir mazus, ir lielus.
14 DOMNUL vă va înmulți continuu, pe voi și pe copiii voștri.
Tas Kungs lai jūs vairo, jūs un jūsu bērnus.
15 Voi sunteți binecuvântați ai DOMNULUI care a făcut cerul și pământul.
Jūs esat Tā Kunga svētītie; Viņš radījis debesis un zemi.
16 Cerul, chiar cerurile, sunt ale DOMNULUI, dar pământul l-a dat copiilor oamenilor.
Debesu debesis Tam Kungam pieder, bet zemi Viņš devis cilvēku bērniem.
17 Morții nu laudă pe DOMNUL, nici vreunul ce coboară la tăcere.
Nomirušie To Kungu neslavēs nedz tie, kas nogrimuši klusumā.
18 Dar noi vom binecuvânta pe DOMNUL de acum înainte și pentru totdeauna. Lăudați pe DOMNUL.
Bet mēs gribam slavēt To Kungu, no šī laika mūžīgi. Alleluja!