< Psalmii 115 >
1 Nu nouă, DOAMNE, nu nouă, ci numelui tău dă glorie, pentru mila ta și pentru adevărul tău.
여호와여, 영광을 우리에게 돌리지 마옵소서 우리에게 돌리지 마옵소서 오직 주의 인자하심과 진실하심을 인하여 주의 이름에 돌리옵소서
2 De ce să spună păgânii: Unde este acum Dumnezeul lor?
어찌하여 열방으로 저희 하나님이 이제 어디 있느냐? 말하게 하리이까
3 Dar Dumnezeul nostru este în ceruri, el a făcut tot ce i-a plăcut.
오직 우리 하나님은 하늘에 계셔서 원하시는 모든 것을 행하셨나이다
4 Idolii lor sunt argint și aur, lucrarea mâinilor oamenilor.
저희 우상은 은과 금이요 사람의 수공물이라
5 Au guri, dar nu vorbesc; au ochi, dar nu văd;
입이 있어도 말하지 못하며 눈이 있어도 보지 못하며
6 Au urechi, dar nu aud; au nări, dar nu miros;
귀가 있어도 듣지 못하며 코가 있어도 맡지 못하며
7 Au mâini, dar nu ating; au picioare, dar nu umblă; nici nu vorbesc prin gâtul lor.
손이 있어도 만지지 못하며 발이 있어도 걷지 못하며 목구멍으로 소리도 못하느니라
8 Cei ce îi fac sunt asemenea lor; și fiecare ce se încrede în ei.
우상을 만드는 자와 그것을 의지하는 자가 다 그와 같으리로다
9 Israele, încrede-te în DOMNUL, el este ajutorul lor și scutul lor.
이스라엘아, 여호와를 의지하라! 그는 너희 도움이시요 너희 방패시로다
10 Casă a lui Aaron, încrede-te în DOMNUL, el este ajutorul lor și scutul lor.
아론의 집이여, 여호와를 의지하라! 그는 너희 도움이시요 너희 방패시로다
11 Voi care vă temeți de DOMNUL, încredeți-vă în DOMNUL, el este ajutorul lor și scutul lor.
여호와를 경외하는 너희는 여호와를 의지하라! 그는 너희 도움이시요 너희 방패시로다
12 DOMNUL și-a amintit de noi, el ne va binecuvânta; va binecuvânta casa lui Israel; va binecuvânta casa lui Aaron.
여호와께서 우리를 생각하사 복을 주시되 이스라엘 집에도 복을 주시고 아론의 집에도 복을 주시며
13 Va binecuvânta pe cei ce se tem de DOMNUL, pe cei mici și pe cei mari.
대소 무론하고 여호와를 경외하는 자에게 복을 주시리로다
14 DOMNUL vă va înmulți continuu, pe voi și pe copiii voștri.
여호와께서 너희 곧 너희와 또 너희 자손을 더욱 번창케 하시기를 원하노라
15 Voi sunteți binecuvântați ai DOMNULUI care a făcut cerul și pământul.
너희는 천지를 지으신 여호와께 복을 받는자로다!
16 Cerul, chiar cerurile, sunt ale DOMNULUI, dar pământul l-a dat copiilor oamenilor.
하늘은 여호와의 하늘이라도 땅은 인생에게 주셨도다
17 Morții nu laudă pe DOMNUL, nici vreunul ce coboară la tăcere.
죽은 자가 여호와를 찬양하지 못하나니 적막한 데 내려가는 아무도 못하리로다
18 Dar noi vom binecuvânta pe DOMNUL de acum înainte și pentru totdeauna. Lăudați pe DOMNUL.
우리는 이제부터 영원까지 여호와를 송축하리로다 할렐루야!