< Psalmii 115 >

1 Nu nouă, DOAMNE, nu nouă, ci numelui tău dă glorie, pentru mila ta și pentru adevărul tău.
לא לנו יהוה לא-לנו כי-לשמך תן כבוד--על-חסדך על-אמתך
2 De ce să spună păgânii: Unde este acum Dumnezeul lor?
למה יאמרו הגוים איה-נא אלהיהם
3 Dar Dumnezeul nostru este în ceruri, el a făcut tot ce i-a plăcut.
ואלהינו בשמים-- כל אשר-חפץ עשה
4 Idolii lor sunt argint și aur, lucrarea mâinilor oamenilor.
עצביהם כסף וזהב מעשה ידי אדם
5 Au guri, dar nu vorbesc; au ochi, dar nu văd;
פה-להם ולא ידברו עינים להם ולא יראו
6 Au urechi, dar nu aud; au nări, dar nu miros;
אזנים להם ולא ישמעו אף להם ולא יריחון
7 Au mâini, dar nu ating; au picioare, dar nu umblă; nici nu vorbesc prin gâtul lor.
ידיהם ולא ימישון--רגליהם ולא יהלכו לא-יהגו בגרונם
8 Cei ce îi fac sunt asemenea lor; și fiecare ce se încrede în ei.
כמוהם יהיו עשיהם-- כל אשר-בטח בהם
9 Israele, încrede-te în DOMNUL, el este ajutorul lor și scutul lor.
ישראל בטח ביהוה עזרם ומגנם הוא
10 Casă a lui Aaron, încrede-te în DOMNUL, el este ajutorul lor și scutul lor.
בית אהרן בטחו ביהוה עזרם ומגנם הוא
11 Voi care vă temeți de DOMNUL, încredeți-vă în DOMNUL, el este ajutorul lor și scutul lor.
יראי יהוה בטחו ביהוה עזרם ומגנם הוא
12 DOMNUL și-a amintit de noi, el ne va binecuvânta; va binecuvânta casa lui Israel; va binecuvânta casa lui Aaron.
יהוה זכרנו יברך יברך את-בית ישראל יברך את-בית אהרן
13 Va binecuvânta pe cei ce se tem de DOMNUL, pe cei mici și pe cei mari.
יברך יראי יהוה-- הקטנים עם-הגדלים
14 DOMNUL vă va înmulți continuu, pe voi și pe copiii voștri.
יסף יהוה עליכם עליכם ועל בניכם
15 Voi sunteți binecuvântați ai DOMNULUI care a făcut cerul și pământul.
ברוכים אתם ליהוה-- עשה שמים וארץ
16 Cerul, chiar cerurile, sunt ale DOMNULUI, dar pământul l-a dat copiilor oamenilor.
השמים שמים ליהוה והארץ נתן לבני-אדם
17 Morții nu laudă pe DOMNUL, nici vreunul ce coboară la tăcere.
לא המתים יהללו-יה ולא כל-ירדי דומה
18 Dar noi vom binecuvânta pe DOMNUL de acum înainte și pentru totdeauna. Lăudați pe DOMNUL.
ואנחנו נברך יה-- מעתה ועד-עולם הללו-יה

< Psalmii 115 >