< Psalmii 115 >

1 Nu nouă, DOAMNE, nu nouă, ci numelui tău dă glorie, pentru mila ta și pentru adevărul tău.
Nicht uns, Jahwe, nicht uns, sondern deinem Namen gieb Ehre, um deiner Gnade, um deiner Treue willen!
2 De ce să spună păgânii: Unde este acum Dumnezeul lor?
Warum sollen die Heiden sagen: “Wo ist doch ihr Gott?”
3 Dar Dumnezeul nostru este în ceruri, el a făcut tot ce i-a plăcut.
Ist doch unser Gott im Himmel: alles, was ihm beliebte, hat er gethan.
4 Idolii lor sunt argint și aur, lucrarea mâinilor oamenilor.
Ihre Götzen sind Silber und Gold, ein Werk von Menschenhänden.
5 Au guri, dar nu vorbesc; au ochi, dar nu văd;
Sie haben einen Mund und reden nicht; sie haben Augen und sehen nicht.
6 Au urechi, dar nu aud; au nări, dar nu miros;
Sie haben Ohren und hören nicht; sie haben eine Nase und riechen nicht.
7 Au mâini, dar nu ating; au picioare, dar nu umblă; nici nu vorbesc prin gâtul lor.
Hände haben sie und tasten nicht, Füße haben sie und gehen nicht; sie sprechen nicht mit ihrer Kehle.
8 Cei ce îi fac sunt asemenea lor; și fiecare ce se încrede în ei.
Ihnen gleich werden die, die sie verfertigen, jeder, der auf sie vertraut.
9 Israele, încrede-te în DOMNUL, el este ajutorul lor și scutul lor.
Israel, vertraue auf Jahwe - er ist ihre Hilfe und ihr Schild!
10 Casă a lui Aaron, încrede-te în DOMNUL, el este ajutorul lor și scutul lor.
Ihr vom Hause Aarons, vertraut auf Jahwe - er ist ihre Hilfe und ihr Schild!
11 Voi care vă temeți de DOMNUL, încredeți-vă în DOMNUL, el este ajutorul lor și scutul lor.
Die ihr Jahwe fürchtet, vertraut auf Jahwe - er ist ihre Hilfe und ihr Schild!
12 DOMNUL și-a amintit de noi, el ne va binecuvânta; va binecuvânta casa lui Israel; va binecuvânta casa lui Aaron.
Jahwe hat unser gedacht: er wird segnen, wird segnen das Haus Israel, segnen das Haus Aarons.
13 Va binecuvânta pe cei ce se tem de DOMNUL, pe cei mici și pe cei mari.
Er wird segnen, die Jahwe fürchten, die Kleinen samt den Großen.
14 DOMNUL vă va înmulți continuu, pe voi și pe copiii voștri.
Jahwe wolle zu euch hinzuthun, zu euch und zu euren Kindern.
15 Voi sunteți binecuvântați ai DOMNULUI care a făcut cerul și pământul.
Gesegnet seid ihr von Jahwe, der Himmel und Erde gemacht hat.
16 Cerul, chiar cerurile, sunt ale DOMNULUI, dar pământul l-a dat copiilor oamenilor.
Der Himmel ist Himmel Jahwes, aber die Erde hat er den Menschen gegeben.
17 Morții nu laudă pe DOMNUL, nici vreunul ce coboară la tăcere.
Nicht die Toten rühmen Jahwe, noch einer von denen, die in die Stille hinabgefahren:
18 Dar noi vom binecuvânta pe DOMNUL de acum înainte și pentru totdeauna. Lăudați pe DOMNUL.
aber wir preisen Jah, von nun an bis in Ewigkeit. Rühmet Jah!

< Psalmii 115 >