< Psalmii 115 >
1 Nu nouă, DOAMNE, nu nouă, ci numelui tău dă glorie, pentru mila ta și pentru adevărul tău.
Nicht uns, nicht uns, nein, Deinem Namen gib die Ehre, Herr, und Deiner Huld und Deiner Treue!
2 De ce să spună păgânii: Unde este acum Dumnezeul lor?
Was sollten schon die Heiden sagen: "Wo ist ihr Gott?"
3 Dar Dumnezeul nostru este în ceruri, el a făcut tot ce i-a plăcut.
Im Himmel ist er, unser Gott, der alles, was er will, vollbringt. -
4 Idolii lor sunt argint și aur, lucrarea mâinilor oamenilor.
Doch ihre Götzen sind von Gold und Silber, ein Werk von Menschenhänden.
5 Au guri, dar nu vorbesc; au ochi, dar nu văd;
Sie haben einen Mund und reden nicht; Sie haben Augen, doch sie sehen nicht.
6 Au urechi, dar nu aud; au nări, dar nu miros;
Nicht hören sie mit ihren Ohren; nicht riechen sie mit ihrer Nase.
7 Au mâini, dar nu ating; au picioare, dar nu umblă; nici nu vorbesc prin gâtul lor.
Nicht tasten sie mit ihren Händen; nicht gehen sie mit ihren Füßen; sie bringen keinen Laut aus ihrer Kehle.
8 Cei ce îi fac sunt asemenea lor; și fiecare ce se încrede în ei.
Wie sie, so werden ihre Schöpfer und alle, die auf sie vertrauen. -
9 Israele, încrede-te în DOMNUL, el este ajutorul lor și scutul lor.
Hat aber Israel fest auf den Herrn gebaut, dann ist er ihm ein Schutz und Schild.
10 Casă a lui Aaron, încrede-te în DOMNUL, el este ajutorul lor și scutul lor.
Baut Aarons Haus fest auf den Herrn, dann ist er ihnen Schutz und Schild.
11 Voi care vă temeți de DOMNUL, încredeți-vă în DOMNUL, el este ajutorul lor și scutul lor.
Und bauen, die den Herren fürchten, auf den Herrn, dann ist er ihnen Schutz und Schild.
12 DOMNUL și-a amintit de noi, el ne va binecuvânta; va binecuvânta casa lui Israel; va binecuvânta casa lui Aaron.
So segne unsern Fortbestand der Herr! Er segne das Haus Israel! Er segne Aarons Haus!
13 Va binecuvânta pe cei ce se tem de DOMNUL, pe cei mici și pe cei mari.
Er segne, die den Herren fürchten, die Kleinen mit den Großen!
14 DOMNUL vă va înmulți continuu, pe voi și pe copiii voștri.
Der Herr vermehre euch, euch selbst und eure Kinder!
15 Voi sunteți binecuvântați ai DOMNULUI care a făcut cerul și pământul.
So seid gesegnet von dem Herrn, dem Schöpfer Himmels und der Erde! -
16 Cerul, chiar cerurile, sunt ale DOMNULUI, dar pământul l-a dat copiilor oamenilor.
Der Himmel ist ein Himmel für den Herrn; die Erde nur gibt er den Menschenkindern.
17 Morții nu laudă pe DOMNUL, nici vreunul ce coboară la tăcere.
Die Toten loben nicht den Herrn, nicht die ins stille Reich Gesunkenen.
18 Dar noi vom binecuvânta pe DOMNUL de acum înainte și pentru totdeauna. Lăudați pe DOMNUL.
Dagegen wollen wir den Herrn lobpreisen von nun an bis in Ewigkeit. Alleluja!