< Psalmii 115 >
1 Nu nouă, DOAMNE, nu nouă, ci numelui tău dă glorie, pentru mila ta și pentru adevărul tău.
Non point à nous, ô Eternel! non point à nous, mais à ton Nom donne gloire pour l'amour de ta miséricorde, pour l'amour de ta vérité.
2 De ce să spună păgânii: Unde este acum Dumnezeul lor?
Pourquoi diraient les nations: où est maintenant leur Dieu?
3 Dar Dumnezeul nostru este în ceruri, el a făcut tot ce i-a plăcut.
Certes notre Dieu est aux cieux; il fait tout ce qu'il lui plaît.
4 Idolii lor sunt argint și aur, lucrarea mâinilor oamenilor.
Leurs dieux sont des [dieux] d'or et d'argent, un ouvrage des mains d'homme.
5 Au guri, dar nu vorbesc; au ochi, dar nu văd;
Ils ont une bouche, et ne parlent point; ils ont des yeux, et ne voient point;
6 Au urechi, dar nu aud; au nări, dar nu miros;
Ils ont des oreilles, et n'entendent point; ils ont un nez, et ils n'[en] flairent point;
7 Au mâini, dar nu ating; au picioare, dar nu umblă; nici nu vorbesc prin gâtul lor.
Des mains, et ils n'[en] touchent point; des pieds, et ils n'en marchent point; [et] ils ne rendent aucun son de leur gosier.
8 Cei ce îi fac sunt asemenea lor; și fiecare ce se încrede în ei.
Que ceux qui les font, [et] tous ceux qui s'y confient, leur soient faits semblables.
9 Israele, încrede-te în DOMNUL, el este ajutorul lor și scutul lor.
Israël confie-toi en l'Eternel; il est le secours et le bouclier de ceux [qui se confient en lui].
10 Casă a lui Aaron, încrede-te în DOMNUL, el este ajutorul lor și scutul lor.
Maison d'Aaron, confiez-vous en l'Eternel; il est leur aide et leur bouclier.
11 Voi care vă temeți de DOMNUL, încredeți-vă în DOMNUL, el este ajutorul lor și scutul lor.
Vous qui craignez l'Eternel, confiez-vous en l'Eternel; il est leur aide et leur bouclier.
12 DOMNUL și-a amintit de noi, el ne va binecuvânta; va binecuvânta casa lui Israel; va binecuvânta casa lui Aaron.
L'Eternel s'est souvenu de nous, il bénira, il bénira la maison d'Israël, il bénira la maison d'Aaron.
13 Va binecuvânta pe cei ce se tem de DOMNUL, pe cei mici și pe cei mari.
Il bénira ceux qui craignent l'Eternel, tant les petits que les grands.
14 DOMNUL vă va înmulți continuu, pe voi și pe copiii voștri.
L'Eternel ajoutera [bénédiction] sur vous, sur vous et sur vos enfants.
15 Voi sunteți binecuvântați ai DOMNULUI care a făcut cerul și pământul.
Vous êtes bénis de l'Eternel, qui a fait les cieux et la terre.
16 Cerul, chiar cerurile, sunt ale DOMNULUI, dar pământul l-a dat copiilor oamenilor.
Quant aux Cieux, les Cieux sont à l'Eternel; mais il a donné la terre aux enfants des hommes.
17 Morții nu laudă pe DOMNUL, nici vreunul ce coboară la tăcere.
Les morts, et tous ceux qui descendent où l'on ne dit plus mot, ne loueront point l'Eternel.
18 Dar noi vom binecuvânta pe DOMNUL de acum înainte și pentru totdeauna. Lăudați pe DOMNUL.
Mais nous, nous bénirons l'Eternel dès maintenant, et à toujours. Louez l'Eternel.