< Psalmii 115 >
1 Nu nouă, DOAMNE, nu nouă, ci numelui tău dă glorie, pentru mila ta și pentru adevărul tău.
Non pour nous, Eternel, non pour nous, mais pour faire honneur à ton nom, donne cours à ta bonté et à ta bienveillance.
2 De ce să spună păgânii: Unde este acum Dumnezeul lor?
Pourquoi les peuples diraient-ils: "Où donc est leur Dieu?"
3 Dar Dumnezeul nostru este în ceruri, el a făcut tot ce i-a plăcut.
Or notre Dieu est dans les cieux, il accomplit toutes ses volontés.
4 Idolii lor sunt argint și aur, lucrarea mâinilor oamenilor.
Leurs idoles sont d’argent et d’or, œuvre de mains humaines.
5 Au guri, dar nu vorbesc; au ochi, dar nu văd;
Elles ont une bouche et ne parlent point, des yeux, et elles ne voient pas;
6 Au urechi, dar nu aud; au nări, dar nu miros;
elles ont des oreilles et elles n’entendent pas, des narines, et elles n’ont point d’odorat.
7 Au mâini, dar nu ating; au picioare, dar nu umblă; nici nu vorbesc prin gâtul lor.
Malgré leurs mains, elles n’ont pas le sens du toucher, malgré leurs pieds, elles ne sauraient marcher; aucun son ne s’échappe de leur gosier.
8 Cei ce îi fac sunt asemenea lor; și fiecare ce se încrede în ei.
Puissent leur ressembler ceux qui les confectionnent, tous ceux qui leur témoignent de la confiance!
9 Israele, încrede-te în DOMNUL, el este ajutorul lor și scutul lor.
Israël, confie-toi à Dieu! Il est leur aide et leur bouclier.
10 Casă a lui Aaron, încrede-te în DOMNUL, el este ajutorul lor și scutul lor.
Maison d’Aaron, confie-toi à Dieu! Il est leur aide et leur bouclier.
11 Voi care vă temeți de DOMNUL, încredeți-vă în DOMNUL, el este ajutorul lor și scutul lor.
Vous, adorateurs de l’Eternel, confiez-vous à lui! Il est leur aide et leur bouclier.
12 DOMNUL și-a amintit de noi, el ne va binecuvânta; va binecuvânta casa lui Israel; va binecuvânta casa lui Aaron.
L’Eternel se souvient de nous pour nous bénir; qu’il bénisse la maison d’Israël, qu’il bénisse la maison d’Aaron!
13 Va binecuvânta pe cei ce se tem de DOMNUL, pe cei mici și pe cei mari.
Qu’il bénisse ceux qui le révèrent, les petits ainsi que les grands!
14 DOMNUL vă va înmulți continuu, pe voi și pe copiii voștri.
Que l’Eternel multiplie ses bontés pour vous, pour vous et pour vos enfants!
15 Voi sunteți binecuvântați ai DOMNULUI care a făcut cerul și pământul.
Soyez bénis par l’Eternel, qui a créé le ciel et la terre!
16 Cerul, chiar cerurile, sunt ale DOMNULUI, dar pământul l-a dat copiilor oamenilor.
Les cieux, oui, les cieux sont à l’Eternel, mais la terre, il l’a octroyée aux fils de l’homme.
17 Morții nu laudă pe DOMNUL, nici vreunul ce coboară la tăcere.
Ce ne sont pas les morts qui loueront le Seigneur, ni aucun de ceux qui sont descendus dans l’empire du silence,
18 Dar noi vom binecuvânta pe DOMNUL de acum înainte și pentru totdeauna. Lăudați pe DOMNUL.
tandis que nous, nous bénissons l’Eternel, maintenant et à tout jamais. Alléluia!