< Psalmii 115 >
1 Nu nouă, DOAMNE, nu nouă, ci numelui tău dă glorie, pentru mila ta și pentru adevărul tău.
Not to us, O YHWH, not to us, But to Your Name give glory, For Your kindness, for Your truth.
2 De ce să spună păgânii: Unde este acum Dumnezeul lor?
Why do the nations say, “Where, pray, [is] their God?”
3 Dar Dumnezeul nostru este în ceruri, el a făcut tot ce i-a plăcut.
And our God [is] in the heavens, All that He has pleased He has done.
4 Idolii lor sunt argint și aur, lucrarea mâinilor oamenilor.
Their idols [are] silver and gold, work of man’s hands,
5 Au guri, dar nu vorbesc; au ochi, dar nu văd;
They have a mouth, and they do not speak, They have eyes, and they do not see,
6 Au urechi, dar nu aud; au nări, dar nu miros;
They have ears, and they do not hear, They have a nose, and they do not smell,
7 Au mâini, dar nu ating; au picioare, dar nu umblă; nici nu vorbesc prin gâtul lor.
Their hands, but they do not handle, Their feet, and they do not walk;
8 Cei ce îi fac sunt asemenea lor; și fiecare ce se încrede în ei.
Nor do they mutter through their throat, Their makers are like them, Everyone who is trusting in them.
9 Israele, încrede-te în DOMNUL, el este ajutorul lor și scutul lor.
O Israel, trust in YHWH, “He [is] their help and their shield.”
10 Casă a lui Aaron, încrede-te în DOMNUL, el este ajutorul lor și scutul lor.
O house of Aaron, trust in YHWH, “He [is] their help and their shield.”
11 Voi care vă temeți de DOMNUL, încredeți-vă în DOMNUL, el este ajutorul lor și scutul lor.
You fearing YHWH, trust in YHWH, “He [is] their help and their shield.”
12 DOMNUL și-a amintit de noi, el ne va binecuvânta; va binecuvânta casa lui Israel; va binecuvânta casa lui Aaron.
YHWH has remembered us, He blesses, He blesses the house of Israel, He blesses the house of Aaron,
13 Va binecuvânta pe cei ce se tem de DOMNUL, pe cei mici și pe cei mari.
He blesses those fearing YHWH, The small with the great.
14 DOMNUL vă va înmulți continuu, pe voi și pe copiii voștri.
YHWH adds to you—to you and to your sons.
15 Voi sunteți binecuvântați ai DOMNULUI care a făcut cerul și pământul.
Blessed [are] you of YHWH, Maker of the heavens and earth,
16 Cerul, chiar cerurile, sunt ale DOMNULUI, dar pământul l-a dat copiilor oamenilor.
The heavens—the heavens [are] YHWH’s, And He has given the earth to sons of men;
17 Morții nu laudă pe DOMNUL, nici vreunul ce coboară la tăcere.
The dead do not praise YAH, Nor any going down to silence.
18 Dar noi vom binecuvânta pe DOMNUL de acum înainte și pentru totdeauna. Lăudați pe DOMNUL.
And we, we bless YAH, From now on, and for all time. Praise YAH!