< Psalmii 115 >
1 Nu nouă, DOAMNE, nu nouă, ci numelui tău dă glorie, pentru mila ta și pentru adevărul tău.
Not to us, O Lord, not to us; but to thy name give glory.
2 De ce să spună păgânii: Unde este acum Dumnezeul lor?
For thy mercy, and for thy truth’s sake: lest the gentiles should say: Where is their God?
3 Dar Dumnezeul nostru este în ceruri, el a făcut tot ce i-a plăcut.
But our God is in heaven: he hath done all things whatsoever he would.
4 Idolii lor sunt argint și aur, lucrarea mâinilor oamenilor.
The idols of the gentiles are silver and gold, the works of the hands of men.
5 Au guri, dar nu vorbesc; au ochi, dar nu văd;
They have mouths and speak not: they have eyes and see not.
6 Au urechi, dar nu aud; au nări, dar nu miros;
They have ears and hear not: they have noses and smell not.
7 Au mâini, dar nu ating; au picioare, dar nu umblă; nici nu vorbesc prin gâtul lor.
They have hands and feel not: they have feet and walk not: neither shall they cry out through their throat.
8 Cei ce îi fac sunt asemenea lor; și fiecare ce se încrede în ei.
Let them that make them become like unto them: and all such as trust in them.
9 Israele, încrede-te în DOMNUL, el este ajutorul lor și scutul lor.
The house of Israel hath hoped in the Lord: he is their helper and their protector.
10 Casă a lui Aaron, încrede-te în DOMNUL, el este ajutorul lor și scutul lor.
The house of Aaron hath hoped in the Lord: he is their helper and their protector.
11 Voi care vă temeți de DOMNUL, încredeți-vă în DOMNUL, el este ajutorul lor și scutul lor.
They that fear the Lord hath hoped in the Lord: he is their helper and their protector.
12 DOMNUL și-a amintit de noi, el ne va binecuvânta; va binecuvânta casa lui Israel; va binecuvânta casa lui Aaron.
The Lord hath been mindful of us, and hath blessed us. He hath blessed the house of Israel: he hath blessed the house of Aaron.
13 Va binecuvânta pe cei ce se tem de DOMNUL, pe cei mici și pe cei mari.
He hath blessed all that fear the Lord, both little and great.
14 DOMNUL vă va înmulți continuu, pe voi și pe copiii voștri.
May the Lord add blessings upon you: upon you, and upon your children.
15 Voi sunteți binecuvântați ai DOMNULUI care a făcut cerul și pământul.
Blessed be you of the Lord, who made heaven and earth.
16 Cerul, chiar cerurile, sunt ale DOMNULUI, dar pământul l-a dat copiilor oamenilor.
The heaven of heaven is the Lord’s: but the earth he has given to the children of men.
17 Morții nu laudă pe DOMNUL, nici vreunul ce coboară la tăcere.
The dead shall not praise thee, O Lord: nor any of them that go down to hell. ()
18 Dar noi vom binecuvânta pe DOMNUL de acum înainte și pentru totdeauna. Lăudați pe DOMNUL.
But we that live bless the Lord: from this time now and for ever.