< Psalmii 115 >

1 Nu nouă, DOAMNE, nu nouă, ci numelui tău dă glorie, pentru mila ta și pentru adevărul tău.
Dili kanamo, Oh Jehova, dili kanamo, Kondili sa imong ngalan ihatag ang himaya, Tungod sa imong mahigugmaong-kalolot, ug tungod sa imong kamatuoran.
2 De ce să spună păgânii: Unde este acum Dumnezeul lor?
Busa, ngano ba nga magaingon ang mga nasud, Hain man karon ang ilang Dios?
3 Dar Dumnezeul nostru este în ceruri, el a făcut tot ce i-a plăcut.
Apan ang among Dios anaa sa mga langit: Gibuhat niya ang tanang nakapahimuot kaniya.
4 Idolii lor sunt argint și aur, lucrarea mâinilor oamenilor.
Ang ilang mga dios-dios mao ang salapi ug bulawan Binuhat sa mga kamot sa mga tawo.
5 Au guri, dar nu vorbesc; au ochi, dar nu văd;
(Sila) adunay baba, apan (sila) dili makasulti; (Sila) adunay mga mata, apan (sila) dili makakita;
6 Au urechi, dar nu aud; au nări, dar nu miros;
Adunay mga igdulungog (sila) apan (sila) dili makadungog; (Sila) adunay mga ilong, apan (sila) dili makapanimaho;
7 Au mâini, dar nu ating; au picioare, dar nu umblă; nici nu vorbesc prin gâtul lor.
(Sila) adunay mga kamot, apan (sila) dili makahikap; (Sila) adunay mga tiil, apan (sila) dili makalakaw; Ni makasulti (sila) pinaagi sa ilang totonlan.
8 Cei ce îi fac sunt asemenea lor; și fiecare ce se încrede în ei.
Ang mga nanagbuhat kanila nahisama kanila; Oo, sama kanila, ang tagsatagsa nga mosalig kanila.
9 Israele, încrede-te în DOMNUL, el este ajutorul lor și scutul lor.
Oh Israel, sumalig ka kang Jehova: Siya mao ang ilang tabang ug ang ilang kalasag.
10 Casă a lui Aaron, încrede-te în DOMNUL, el este ajutorul lor și scutul lor.
Oh panimalay ni Aaron, sumalig kamo kang Jehova: Siya mao ang ilang tabang ug ang ilang kalasag.
11 Voi care vă temeți de DOMNUL, încredeți-vă în DOMNUL, el este ajutorul lor și scutul lor.
Kamong mga nangahadlok kang Jehova sumalig kamo kang Jehova: Siya mao ang ilang tabang ug ang ilang kalasag.
12 DOMNUL și-a amintit de noi, el ne va binecuvânta; va binecuvânta casa lui Israel; va binecuvânta casa lui Aaron.
Si Jehova nahinumdum kanato; siya magapanalangin kanato: Magapanalangin siya sa panimalay sa Israel; Magapanalangin siya sa panimalay ni Aaron.
13 Va binecuvânta pe cei ce se tem de DOMNUL, pe cei mici și pe cei mari.
Siya magapanalangin kanila nga may kahadlok kang Jehova, Sa mga gagmay ug sa mga dagku.
14 DOMNUL vă va înmulți continuu, pe voi și pe copiii voștri.
Si Jehova magadugang sa pagpadaghan kaninyo, Kaninyo ug sa inyong mga anak.
15 Voi sunteți binecuvântați ai DOMNULUI care a făcut cerul și pământul.
Mga gibulahan kamo ni Jehova, Nga nagbuhat sa langit ug sa yuta.
16 Cerul, chiar cerurile, sunt ale DOMNULUI, dar pământul l-a dat copiilor oamenilor.
Ang kalangitan mao ang mga langit ni Jehova; Apan gihatag niya ang yuta alang sa mga anak sa mga tawo.
17 Morții nu laudă pe DOMNUL, nici vreunul ce coboară la tăcere.
Ang mga minatay dili magadayeg kang Jehova, Ni may mausa niadtong mga nanganaug ngadto sa hilum;
18 Dar noi vom binecuvânta pe DOMNUL de acum înainte și pentru totdeauna. Lăudați pe DOMNUL.
Apan pagadayegon nato si Jehova Sukad karon ngadto sa umalabut ug sa walay katapusan. Dayegon ninyo si Jehova.

< Psalmii 115 >