< Psalmii 114 >

1 Când Israel a ieșit din Egipt, casa lui Iacob dintr-un popor cu o limbă străină,
Da Israel aus Ägypten zog, das Haus Jakob aus dem Volke fremder Sprache,
2 Iuda a fost sanctuarul său și Israel locul stăpânirii lui.
da ward Juda sein Heiligtum, Israel sein Herrschaftsgebiet.
3 Marea a văzut și a fugit, Iordanul s-a întors înapoi.
Das Meer sah es und floh, der Jordan wandte sich zurück;
4 Munții au săltat ca berbecii și colinele ca mieii.
die Berge hüpften wie Widder, die Hügel wie junge Schafe.
5 Ce te-a supărat pe tine, mare, de ai fugit? Pe tine, Iordane, de te-ai întors înapoi?
Was kam dich an, o Meer, daß du flohest, du Jordan, daß du dich zurückwandtest,
6 Voi, munți, că ați săltat ca berbecii, și voi coline, ca mieii?
ihr Berge, daß ihr hüpftet wie Widder, ihr Hügel wie junge Schafe?
7 Cutremură-te pământule, în prezența Domnului, în prezența Dumnezeului lui Iacob,
Ja, Erde, bebe nur vor dem Angesicht des Herrschers, vor dem Angesicht des Gottes Jakobs,
8 Care a prefăcut stânca în apă stătătoare, cremenea în fântână de ape.
der den Fels in einen Wasserteich verwandelte, den Kieselstein in einen Wasserquell!

< Psalmii 114 >