< Psalmii 113 >

1 Lăudați pe DOMNUL. Lăudați, voi, servitori ai DOMNULUI, lăudați numele DOMNULUI.
主をほめたたえよ。主のしもべたちよ、ほめたたえよ。主のみ名をほめたたえよ。
2 Binecuvântat fie numele DOMNULUI de acum înainte și pentru totdeauna.
今より、とこしえに至るまで主のみ名はほむべきかな。
3 De la răsăritul soarelui până la apusul lui, numele DOMNULUI fie lăudat.
日のいずるところから日の入るところまで、主のみ名はほめたたえられる。
4 DOMNUL este înalt deasupra tuturor națiunilor și gloria lui deasupra cerurilor.
主はもろもろの国民の上に高くいらせられ、その栄光は天よりも高い。
5 Cine este asemenea DOMNULUI Dumnezeul nostru, care locuiește în înalt,
われらの神、主にくらぶべき者はだれか。主は高き所に座し、
6 Care se umilește să privească în cer și pe pământ!
遠く天と地とを見おろされる。
7 El ridică pe sărac din țărână și înalță pe nevoiaș din mormanul de balegă,
主は貧しい者をちりからあげ、乏しい者をあくたからあげて、
8 Ca să îl așeze cu prinții, cu prinții poporului său.
もろもろの君たちと共にすわらせ、その民の君たちと共にすわらせられる。
9 El face ca femeia stearpă să țină casa și să fie o mamă bucuroasă a copiilor. Lăudați pe DOMNUL.
また子を産まぬ女に家庭を与え、多くの子供たちの喜ばしい母とされる。主をほめたたえよ。

< Psalmii 113 >