< Psalmii 112 >

1 Lăudați pe DOMNUL. Binecuvântat este omul care se teme de DOMNUL, care își găsește mult plăcerea în poruncile lui.
Blessed is the man that feareth the Lord: he shall delight exceedingly in his commandments.
2 Sămânța lui va fi tare pe pământ, generația celor integri va fi binecuvântată.
His seed shall be mighty upon earth: the generation of the righteous shall be blessed.
3 Avere și bogății vor fi în casa lui, și dreptatea lui dăinuiește pentru totdeauna.
Glory and wealth shall be in his house: and his justice remaineth for ever and ever.
4 Celor integri le răsare lumină în întuneric, el este cu har și plin de compasiune și drept.
To the righteous a light is risen up in darkness: he is merciful, and compassionate and just.
5 Un om bun arată favoare și împrumută, el se îngrijește de lucrurile lui cu discernământ.
Acceptable is the man that showeth mercy and lendeth: he shall order his words with judgment:
6 Cu siguranță nu se va clătina niciodată, cel drept va fi în amintire pentru totdeauna.
Because he shall not be moved for ever.
7 Nu se va teme de veștile rele, inima lui este hotărâtă, încrezându-se în DOMNUL.
The just shall be in everlasting remembrance: he shall not hear the evil hearing. His heart is ready to hope in the Lord:
8 Inima lui este întemeiată, el nu se va teme, până ce își va vedea dorința împlinită asupra dușmanilor săi.
His heart is strengthened, he shall not be moved until he look over his enemies.
9 El a împrăștiat, a dat săracului; dreptatea lui dăinuiește pentru totdeauna; cornul lui va fi înălțat cu onoare.
He hath distributed, he hath given to the poor: his justice remaineth for ever and ever: his horn shall be exalted in glory.
10 Cel stricat va vedea și se va mâhni; își va scrâșni dinții și se va topi, dorința celor stricați va pieri.
The wicked shall see, and shall be angry, he shall gnash with his teeth and pine away: the desire of the wicked shall perish.

< Psalmii 112 >