< Psalmii 112 >

1 Lăudați pe DOMNUL. Binecuvântat este omul care se teme de DOMNUL, care își găsește mult plăcerea în poruncile lui.
Halleluja! Salig er den, der frygter Herren og ret har lyst til hans bud!
2 Sămânța lui va fi tare pe pământ, generația celor integri va fi binecuvântată.
Hans Æt bliver mægtig på Jord, den oprigtiges Slægt velsignes;
3 Avere și bogății vor fi în casa lui, și dreptatea lui dăinuiește pentru totdeauna.
Velstand og Rigdom er i hans Hus, hans Retfærdighed varer evindelig.
4 Celor integri le răsare lumină în întuneric, el este cu har și plin de compasiune și drept.
For den oprigtige oprinder Lys i Mørke; han er mild, barmhjertig retfærdig.
5 Un om bun arată favoare și împrumută, el se îngrijește de lucrurile lui cu discernământ.
Salig den, der ynkes og låner ud og styrer sine Sager med Ret;
6 Cu siguranță nu se va clătina niciodată, cel drept va fi în amintire pentru totdeauna.
thi han rokkes aldrig i Evighed, den retfærdige ihukommes for evigt;
7 Nu se va teme de veștile rele, inima lui este hotărâtă, încrezându-se în DOMNUL.
han frygter ikke for onde Tidender, hans Hjerte er trøstigt i Tillid, til HERREN;
8 Inima lui este întemeiată, el nu se va teme, până ce își va vedea dorința împlinită asupra dușmanilor săi.
fast er hans Hjerte og uden Frygt, indtil han skuer sine Fjender med Fryd;
9 El a împrăștiat, a dat săracului; dreptatea lui dăinuiește pentru totdeauna; cornul lui va fi înălțat cu onoare.
til fattige deler han rundhåndet ud, hans Retfærdighed varer evindelig; med Ære løfter hans Horn sig.
10 Cel stricat va vedea și se va mâhni; își va scrâșni dinții și se va topi, dorința celor stricați va pieri.
Den gudløse ser det og græmmer sig, skærer Tænder og går til Grunde; de gudløses Attrå bliver til intet.

< Psalmii 112 >