< Psalmii 111 >

1 Lăudați pe DOMNUL. Voi lăuda pe DOMNUL cu întreaga mea inimă în sfatul celor integri și în adunare.
Halleluja. Będę wysławiał Pana całem sercem w radzie szczerych, i w zgromadzeniu.
2 Lucrările DOMNULUI sunt mari, căutate de toți cei ce au plăcere în ele.
Wielkie sprawy Pańskie, jawne u wszystkich, którzy się w nich kochają.
3 Lucrarea lui este demnă de cinste și glorioasă; și dreptatea lui dăinuiește pentru totdeauna.
Chwalebne i ozdobne dzieło jego, a sprawiedliwość jego trwa na wieki.
4 El a făcut ca lucrările lui minunate să fie amintite; DOMNUL este cu har și plin de compasiune.
Pamiątkę cudów swoich uczynił miłosierny a litościwy Pan.
5 El a dat mâncare celor ce se tem de el; întotdeauna își va aminti legământul său.
Dał pokarm tym, którzy się go boją, pamiętając wiecznie na przymierze swoje.
6 El a arătat poporului său puterea lucrărilor sale, ca să le dea moștenirea păgânilor.
Moc spraw swoich oznajmił ludowi swemu, dawszy im dziedzictwo pogan.
7 Lucrările mâinilor sale sunt adevăr și judecată; toate poruncile sale sunt sigure.
Uczynki rąk jego prawda i sąd; nieodmienne są wszystkie przykazania jego,
8 Ele stau tari pentru totdeauna și întotdeauna și sunt făcute în adevăr și integritate.
Utwierdzone na wieki wieczne, uczynione w prawdzie i w szczerości.
9 A trimis răscumpărare poporului său, el a poruncit legământul său pentru totdeauna, sfânt și înfricoșător este numele său.
Wykupienie posławszy ludowi swemu, przykazał na wieki strzedź przymierza swego; święte i straszne jest imię jego.
10 Teama de DOMNUL este începutul înțelepciunii, o bună înțelegere au toți cei ce împlinesc poruncile lui, lauda lui dăinuiește pentru totdeauna.
Początek mądrości jest bojaźń Pańska; rozumu dobrego nabywają wszyscy, którzy rozkazanie Pańskie czyną; chwała jego trwa na wieki.

< Psalmii 111 >