< Psalmii 111 >
1 Lăudați pe DOMNUL. Voi lăuda pe DOMNUL cu întreaga mea inimă în sfatul celor integri și în adunare.
할렐루야! 내가 정직한 자의 회와 공회 중에서 전심으로 여호와께 감사하리로다
2 Lucrările DOMNULUI sunt mari, căutate de toți cei ce au plăcere în ele.
여호와의 행사가 크시니 이를 즐거워하는 자가 다 연구하는도다
3 Lucrarea lui este demnă de cinste și glorioasă; și dreptatea lui dăinuiește pentru totdeauna.
그 행사가 존귀하고 엄위하며 그 의가 영원히 있도다
4 El a făcut ca lucrările lui minunate să fie amintite; DOMNUL este cu har și plin de compasiune.
그 기이한 일을 사람으로 기억케 하셨으니 여호와는 은혜로우시고 자비하시도다
5 El a dat mâncare celor ce se tem de el; întotdeauna își va aminti legământul său.
여호와께서 자기를 경외하는 자에게 양식을 주시며 그 언약을 영원히 기억하시리로다
6 El a arătat poporului său puterea lucrărilor sale, ca să le dea moștenirea păgânilor.
저가 자기 백성에게 열방을 기업으로 주사 그 행사의 능을 저희에게 보이셨도다
7 Lucrările mâinilor sale sunt adevăr și judecată; toate poruncile sale sunt sigure.
그 손의 행사는 진실과 공의며 그 법도는 다 확실하니
8 Ele stau tari pentru totdeauna și întotdeauna și sunt făcute în adevăr și integritate.
영원 무궁히 정하신 바요 진실과 정의로 행하신 바로다
9 A trimis răscumpărare poporului său, el a poruncit legământul său pentru totdeauna, sfânt și înfricoșător este numele său.
여호와께서 그 백성에게 구속을 베푸시며 그 언약을 영원히 세우셨으니 그 이름이 거룩하고 지존하시도다
10 Teama de DOMNUL este începutul înțelepciunii, o bună înțelegere au toți cei ce împlinesc poruncile lui, lauda lui dăinuiește pentru totdeauna.
여호와를 경외함이 곧 지혜의 근본이라 그 계명을 지키는 자는 다 좋은 지각이 있나니 여호와를 찬송함이 영원히 있으리로다