< Psalmii 111 >

1 Lăudați pe DOMNUL. Voi lăuda pe DOMNUL cu întreaga mea inimă în sfatul celor integri și în adunare.
ヱホバを讃たたへよ 我はなほきものの會あるひは公會にて心をつくしてヱホバに感謝せん
2 Lucrările DOMNULUI sunt mari, căutate de toți cei ce au plăcere în ele.
ヱホバのみわざは大なりすべてその事跡をしたふものは之をかんがへ究む
3 Lucrarea lui este demnă de cinste și glorioasă; și dreptatea lui dăinuiește pentru totdeauna.
その行ひたまふところは榮光ありまた稜威あり その公義はとこしへに失することなし
4 El a făcut ca lucrările lui minunate să fie amintite; DOMNUL este cu har și plin de compasiune.
ヱホバはその奇しきみわざを人のこころに記しめたまへり ヱホバはめぐみと憐憫とにて充たまふ
5 El a dat mâncare celor ce se tem de el; întotdeauna își va aminti legământul său.
ヱホバは己をおそるるものに糧をあたへたまへり またその契約をとこしへに心にとめたまはん
6 El a arătat poporului său puterea lucrărilor sale, ca să le dea moștenirea păgânilor.
ヱホバはもろもろの國の所領をおのれの民にあたへてその作爲のちからを之にあらはしたまへり
7 Lucrările mâinilor sale sunt adevăr și judecată; toate poruncile sale sunt sigure.
その手のみわざは眞實なり公義なり そのもろもろの訓諭はかたし
8 Ele stau tari pentru totdeauna și întotdeauna și sunt făcute în adevăr și integritate.
これらは世々かぎりなく堅くたち眞實と正直とにてなれり
9 A trimis răscumpărare poporului său, el a poruncit legământul său pentru totdeauna, sfânt și înfricoșător este numele său.
ヱホバはそのたみに救贖をほどこし その契約をとこしへに立たまへり ヱホバの名は聖にしてあがむべきなり
10 Teama de DOMNUL este începutul înțelepciunii, o bună înțelegere au toți cei ce împlinesc poruncile lui, lauda lui dăinuiește pentru totdeauna.
ヱホバをおそるるは智慧のはじめなり これらを行ふものは皆あきらかなる聰ある人なり ヱホバの頌美はとこしへに失ることなし

< Psalmii 111 >