< Psalmii 111 >
1 Lăudați pe DOMNUL. Voi lăuda pe DOMNUL cu întreaga mea inimă în sfatul celor integri și în adunare.
Rühmet Jah! Ich will Jahwe von ganzem Herzen preisen im Kreise der Frommen und in der Gemeinde.
2 Lucrările DOMNULUI sunt mari, căutate de toți cei ce au plăcere în ele.
Groß sind die Werke Jahwes, der Erforschung wert für alle, die ihre Lust an ihnen haben.
3 Lucrarea lui este demnă de cinste și glorioasă; și dreptatea lui dăinuiește pentru totdeauna.
Majestät und Hoheit ist sein Thun, und seine Gerechtigkeit besteht für immer.
4 El a făcut ca lucrările lui minunate să fie amintite; DOMNUL este cu har și plin de compasiune.
Er hat ein Gedächtnis seiner Wunder gestiftet; gnädig und barmherzig ist Jahwe.
5 El a dat mâncare celor ce se tem de el; întotdeauna își va aminti legământul său.
Er hat denen, die ihn fürchten, Speise gegeben; er gedenkt auf ewig seines Bundes.
6 El a arătat poporului său puterea lucrărilor sale, ca să le dea moștenirea păgânilor.
Die Macht seines Thuns hat er seinem Volke kund gethan, indem er ihnen das Besitztum der Heiden verlieh.
7 Lucrările mâinilor sale sunt adevăr și judecată; toate poruncile sale sunt sigure.
Das Thun seiner Hände ist Treue und Recht; zuverlässig sind alle seine Befehle,
8 Ele stau tari pentru totdeauna și întotdeauna și sunt făcute în adevăr și integritate.
gestützt für immer, für ewig, ausgeführt in Treue und Redlichkeit.
9 A trimis răscumpărare poporului său, el a poruncit legământul său pentru totdeauna, sfânt și înfricoșător este numele său.
Er hat seinem Volk Erlösung gesandt, auf ewig seinen Bund bestellt: heilig und furchtbar ist sein Name!
10 Teama de DOMNUL este începutul înțelepciunii, o bună înțelegere au toți cei ce împlinesc poruncile lui, lauda lui dăinuiește pentru totdeauna.
Die Furcht Jahwes ist der Weisheit Anfang; gute Einsicht wird allen, die sie üben. Sein Lobpreis besteht für immer.