< Psalmii 111 >

1 Lăudați pe DOMNUL. Voi lăuda pe DOMNUL cu întreaga mea inimă în sfatul celor integri și în adunare.
Hallelujah. I will give thanks unto the LORD with my whole heart, in the council of the upright, and in the congregation.
2 Lucrările DOMNULUI sunt mari, căutate de toți cei ce au plăcere în ele.
The works of the LORD are great, sought out of all them that have delight therein.
3 Lucrarea lui este demnă de cinste și glorioasă; și dreptatea lui dăinuiește pentru totdeauna.
His work is glory and majesty; and His righteousness endureth for ever.
4 El a făcut ca lucrările lui minunate să fie amintite; DOMNUL este cu har și plin de compasiune.
He hath made a memorial for His wonderful works; the LORD is gracious and full of compassion.
5 El a dat mâncare celor ce se tem de el; întotdeauna își va aminti legământul său.
He hath given food unto them that fear Him; He will ever be mindful of His covenant.
6 El a arătat poporului său puterea lucrărilor sale, ca să le dea moștenirea păgânilor.
He hath declared to His people the power of His works, in giving them the heritage of the nations.
7 Lucrările mâinilor sale sunt adevăr și judecată; toate poruncile sale sunt sigure.
The works of His hands are truth and justice; all His precepts are sure.
8 Ele stau tari pentru totdeauna și întotdeauna și sunt făcute în adevăr și integritate.
They are established for ever and ever, they are done in truth and uprightness.
9 A trimis răscumpărare poporului său, el a poruncit legământul său pentru totdeauna, sfânt și înfricoșător este numele său.
He hath sent redemption unto His people; He hath commanded His covenant for ever; Holy and awful is His name.
10 Teama de DOMNUL este începutul înțelepciunii, o bună înțelegere au toți cei ce împlinesc poruncile lui, lauda lui dăinuiește pentru totdeauna.
The fear of the LORD is the beginning of wisdom; a good understanding have all they that do thereafter; His praise endureth for ever.

< Psalmii 111 >