< Psalmii 108 >
1 O cântare sau psalm al lui David. Dumnezeule, inima mea este hotărâtă; voi cânta și voi da laudă, chiar cu gloria mea.
MAING Kot, mongiong i kin moleilei; i men kakaul o kakauleki psalm akan, o pil ngen i.
2 Trezește-te, psalterion și harpă, eu însumi mă voi trezi devreme.
Koma arp o laute pirida! I pan paurida nin soran.
3 Te voi lăuda, DOAMNE, printre popoare și îți voi cânta laude printre națiuni.
I pan kapinga komui nan pung en kainok kan, Maing Ieowa, o i pan kaule kin komui nan pung en aramas akan.
4 Căci mila ta este mare deasupra cerurilor, și adevărul tău ajunge până la nori.
Pwe omui kalangan me laud, ileila sang nanlang, o omui melel lelada wong tapok kan.
5 Fii înălțat, Dumnezeule, deasupra cerurilor, și gloria ta deasupra întregului pământ;
Re kotida ponangin nanlang, Maing Kot, o omui lingan en kipadi sappa.
6 Ca preaiubiții tăi să fie eliberați, salvează cu dreapta ta și răspunde-mi.
Pwe kompoke pamui kan en saladokala; kom kotin sauasaki pali maun ar, o kotin ereki kit.
7 Dumnezeu a vorbit în sfințenia sa; mă voi bucura, voi împărți Sihemul și voi măsura valea Sucot.
Kot kotin masanier nan sapwilim a mol saraui, i me i peren kida; i pan nek pasang Sikem o sosong sap Sukot.
8 Galaadul este al meu; Manase este al meu; Efraim de asemenea este puterea capului meu; Iuda este legiuitorul meu.
Kilead o Manase iei sap ai; ngai kin kaunda Epraim; a Iuda iei ai sokon.
9 Moab este vasul meu pentru spălare; peste Edom îmi voi arunca sandala; peste Filistia voi triumfa.
Moap iei ai dal en dudu; i kin tiakedi Edom; i pan ngisingisiki men Pilista.
10 Cine mă va duce în cetatea cea tare? Cine mă va conduce în Edom?
Is me pan kalua ia nan kanim tengeteng eu? Is me pan iang ia lel Edom?
11 Nu voiești tu, Dumnezeule, care ne-ai lepădat? Și nu voiești tu, Dumnezeule, să mergi înainte cu oștirile noastre?
Kaidin komui ai Kot? Komui me kase kit ala, o sota iang at karis akan. Maing Kot.
12 Dă-ne ajutor în timpul tulburării, fiindcă zadarnic este ajutorul omului.
Kom kotin ieiang kit ni at apwal akan, pwe en aramas ar sauasa sota katepa.
13 Prin Dumnezeu vom lucra vitejește, căci el va călca în picioare pe dușmanii noștri.
Iangaki at Kot kit pan kapwaiada dodok manaman akan. A pan kotin tiakedi at imwintiti kan.