< Psalmii 108 >

1 O cântare sau psalm al lui David. Dumnezeule, inima mea este hotărâtă; voi cânta și voi da laudă, chiar cu gloria mea.
Yon chan. Yon Sòm David Kè m fèm, O Bondye; mwen va chante. Mwen va chante lwanj ou, menm avèk tout nanm mwen.
2 Trezește-te, psalterion și harpă, eu însumi mă voi trezi devreme.
Fè leve ap avèk lir! Mwen va fè leve solèy la!
3 Te voi lăuda, DOAMNE, printre popoare și îți voi cânta laude printre națiuni.
Mwen va bay remèsiman a Ou menm, O SENYÈ, pami pèp yo. Mwen va chante lwanj a Ou pami nasyon yo.
4 Căci mila ta este mare deasupra cerurilor, și adevărul tău ajunge până la nori.
Paske lanmou dous Ou a gran pase syèl yo, e verite Ou rive jis nan syèl yo.
5 Fii înălțat, Dumnezeule, deasupra cerurilor, și gloria ta deasupra întregului pământ;
Leve wo, O Bondye, anwo syèl yo ak glwa Ou anwo tout tè a.
6 Ca preaiubiții tăi să fie eliberați, salvează cu dreapta ta și răspunde-mi.
Pou (sila) ke Ou tèlman renmen an, kapab delivre. Sove avèk men dwat Ou e reponn mwen!
7 Dumnezeu a vorbit în sfințenia sa; mă voi bucura, voi împărți Sihemul și voi măsura valea Sucot.
Bondye te pale nan sentete Li a: “Mwen va leve wo, Mwen va divize Sichem, e mezire tout vale Succoth la.
8 Galaadul este al meu; Manase este al meu; Efraim de asemenea este puterea capului meu; Iuda este legiuitorul meu.
Galaad se pou Mwen. Manassé se pa M. Ephraïm se kas sou tèt Mwen. Juda se baton wayal Mwen.
9 Moab este vasul meu pentru spălare; peste Edom îmi voi arunca sandala; peste Filistia voi triumfa.
Moab se basen lesiv Mwen. Sou Edom, Mwen va jete soulye M. Sou Philistie, Mwen va rele byen fò.”
10 Cine mă va duce în cetatea cea tare? Cine mă va conduce în Edom?
Se kilès ki va mennen M antre nan vil fòtifye a? Kilès ki va mennen M Edom?
11 Nu voiești tu, Dumnezeule, care ne-ai lepădat? Și nu voiești tu, Dumnezeule, să mergi înainte cu oștirile noastre?
Se pa ke Ou, Ou menm, O Bondye, te rejte nou an? Èske Ou p ap sòti avèk lame nou yo, O Bondye?
12 Dă-ne ajutor în timpul tulburării, fiindcă zadarnic este ajutorul omului.
O bannou sekou kont advèsè a, paske delivrans a lòm se anven.
13 Prin Dumnezeu vom lucra vitejește, căci el va călca în picioare pe dușmanii noștri.
Avèk Bondye, nou va fè zèv vanyan. Se Li menm ki va foule advèsè nou yo anba pye L.

< Psalmii 108 >