< Psalmii 108 >
1 O cântare sau psalm al lui David. Dumnezeule, inima mea este hotărâtă; voi cânta și voi da laudă, chiar cu gloria mea.
A Song [or] Psalm of David. O God, my heart is fixed; I will sing and give praise, even with my glory.
2 Trezește-te, psalterion și harpă, eu însumi mă voi trezi devreme.
Awake, psaltery and harp: I [myself] will awake early.
3 Te voi lăuda, DOAMNE, printre popoare și îți voi cânta laude printre națiuni.
I will praise thee, O LORD, among the people: and I will sing praises to thee among the nations.
4 Căci mila ta este mare deasupra cerurilor, și adevărul tău ajunge până la nori.
For thy mercy [is] great above the heavens: and thy truth [reacheth] to the clouds.
5 Fii înălțat, Dumnezeule, deasupra cerurilor, și gloria ta deasupra întregului pământ;
Be thou exalted, O God, above the heavens: and thy glory above all the earth;
6 Ca preaiubiții tăi să fie eliberați, salvează cu dreapta ta și răspunde-mi.
That thy beloved may be delivered: save [with] thy right hand, and answer me.
7 Dumnezeu a vorbit în sfințenia sa; mă voi bucura, voi împărți Sihemul și voi măsura valea Sucot.
God hath spoken in his holiness; I will rejoice, I will divide Shechem, and measure out the valley of Succoth.
8 Galaadul este al meu; Manase este al meu; Efraim de asemenea este puterea capului meu; Iuda este legiuitorul meu.
Gilead [is] mine; Manasseh [is] mine; Ephraim also [is] the strength of my head; Judah [is] my lawgiver;
9 Moab este vasul meu pentru spălare; peste Edom îmi voi arunca sandala; peste Filistia voi triumfa.
Moab [is] my washpot; over Edom will I cast out my shoe; over Philistia will I triumph.
10 Cine mă va duce în cetatea cea tare? Cine mă va conduce în Edom?
Who will bring me into the strong city: who will lead me into Edom?
11 Nu voiești tu, Dumnezeule, care ne-ai lepădat? Și nu voiești tu, Dumnezeule, să mergi înainte cu oștirile noastre?
[Wilt] not [thou], O God, [who] hast cast us off? and wilt not thou, O God, go forth with our armies?
12 Dă-ne ajutor în timpul tulburării, fiindcă zadarnic este ajutorul omului.
Give us help from trouble: for vain [is] the help of man.
13 Prin Dumnezeu vom lucra vitejește, căci el va călca în picioare pe dușmanii noștri.
Through God we shall do valiantly: for he will tread down our enemies.