< Psalmii 108 >
1 O cântare sau psalm al lui David. Dumnezeule, inima mea este hotărâtă; voi cânta și voi da laudă, chiar cu gloria mea.
A Song or Psalm of David. O God, my heart is fixed; I will sing and give praise, even with my glory.
2 Trezește-te, psalterion și harpă, eu însumi mă voi trezi devreme.
Awake, psaltery and harp: I myself will awake early.
3 Te voi lăuda, DOAMNE, printre popoare și îți voi cânta laude printre națiuni.
I will praise thee, O LORD, among the people: and I will sing praises to thee among the nations.
4 Căci mila ta este mare deasupra cerurilor, și adevărul tău ajunge până la nori.
For thy mercy is great above the heavens: and thy truth reacheth to the clouds.
5 Fii înălțat, Dumnezeule, deasupra cerurilor, și gloria ta deasupra întregului pământ;
Be thou exalted, O God, above the heavens: and thy glory above all the earth;
6 Ca preaiubiții tăi să fie eliberați, salvează cu dreapta ta și răspunde-mi.
That thy beloved may be delivered: save with thy right hand, and answer me.
7 Dumnezeu a vorbit în sfințenia sa; mă voi bucura, voi împărți Sihemul și voi măsura valea Sucot.
God hath spoken in his holiness; I will rejoice, I will divide Shechem, and measure out the valley of Succoth.
8 Galaadul este al meu; Manase este al meu; Efraim de asemenea este puterea capului meu; Iuda este legiuitorul meu.
Gilead is mine; Manasseh is mine; Ephraim also is the strength of my head; Judah is my lawgiver;
9 Moab este vasul meu pentru spălare; peste Edom îmi voi arunca sandala; peste Filistia voi triumfa.
Moab is my washpot; over Edom will I cast out my shoe; over Philistia will I triumph.
10 Cine mă va duce în cetatea cea tare? Cine mă va conduce în Edom?
Who will bring me into the strong city? who will lead me into Edom?
11 Nu voiești tu, Dumnezeule, care ne-ai lepădat? Și nu voiești tu, Dumnezeule, să mergi înainte cu oștirile noastre?
Wilt not thou, O God, who hast cast us off? and wilt not thou, O God, go forth with our armies?
12 Dă-ne ajutor în timpul tulburării, fiindcă zadarnic este ajutorul omului.
Give us help from trouble: for vain is the help of man.
13 Prin Dumnezeu vom lucra vitejește, căci el va călca în picioare pe dușmanii noștri.
Through God we shall do valiantly: for he will tread down our enemies.