< Psalmii 101 >

1 Un psalm al lui David. Despre milă și judecată voi cânta; ție, DOAMNE, îți voi cânta.
“A psalm of David.” I will sing of mercy and justice; To thee, O LORD! will I sing!
2 Mă voi purta cu înțelepciune pe o cale desăvârșită. Când vei veni la mine? Voi umbla înăuntrul casei mele cu o inimă desăvârșită.
I will have regard to the way of uprightness: When thou shalt come to me, I will walk within my house with an upright heart.
3 Nu voi pune niciun lucru stricat înaintea ochilor mei, urăsc lucrarea celor ce se abat; ea nu se va lipi de mine.
I will set no wicked thing before mine eyes; I hate the work of evil-doers; It shall not cleave to me.
4 O inimă perversă se va depărta de la mine, nu voi cunoaște o persoană stricată.
The perverse in heart shall be far from me; I will not know a wicked person.
5 Pe oricine defăimează pe ascuns pe aproapele său îl voi stârpi, pe cel ce are o privire trufașă și o inimă mândră nu îl voi suferi.
Whoso slandereth his neighbor in secret, him will I cut off; Him that hath a haughty look and a proud heart I will not endure.
6 Ochii mei vor fi peste cei credincioși din țară, ca să locuiască cu mine; cel ce umblă pe o cale desăvârșită, acela mă va servi.
Mine eyes shall be upon the faithful of the land, that they may dwell with me; He that walketh in the way of uprightness shall serve me.
7 Cel ce lucrează înșelăciune nu va locui înăuntrul casei mele, cel ce spune minciuni nu va rămâne înaintea ochilor mei.
He who practiseth deceit shall not dwell in my house; He who telleth lies shall not remain in my sight.
8 La revărsatul zorilor voi nimici pe toți stricații din țară, ca să stârpesc pe toți înfăptuitorii stricați din cetatea DOMNULUI.
Every morning will I destroy the wicked of the land, That I may cut off all evil-doers from the city of the LORD.

< Psalmii 101 >