< Proverbe 9 >
1 Înțelepciunea și-a zidit casa, și-a dăltuit cele șapte coloane;
Mudrost je sazidala sebi kuću, i otesala sedam stupova.
2 Și-a înjunghiat animalele, și-a amestecat vinul, și-a pregătit și masa.
Poklala je svoje klanice, pomiješala svoje vino i postavila svoj stol.
3 Și-a trimis înainte servitoarele; ea strigă în locurile cele mai înalte ale cetății:
Poslala je svoje djevojke da objave svrh gradskih visina:
4 Oricine este simplu, să se abată aici; și celui ce îi lipsește înțelegere îi spune:
“Tko je neiskusan, neka se svrati ovamo!” A nerazumnima govori:
5 Vino, mănâncă din pâinea mea și bea din vinul pe care l-am amestecat.
“Hodite, jedite od mojega kruha i pijte vina koje sam pomiješala.
6 Părăsește pe nebuni și vei trăi; și mergi pe calea înțelegerii.
Ostavite ludost, da biste živjeli, i hodite putem razboritosti.”
7 Cel ce mustră un batjocoritor își aduce rușine; și cel ce ceartă un om stricat își aduce lui însuși o pată.
Tko poučava podrugljivca, prima pogrdu, i tko prekorava opakoga, prima ljagu.
8 Nu mustra un batjocoritor, ca nu cumva să te urască; ceartă un om înțelept și te va iubi.
Ne kori podsmjevača, da te ne zamrzi; kori mudra, da te zavoli.
9 Dă învățătură unui om înțelept și el va fi tot mai înțelept; învață un om drept și el va crește în învățătură.
Pouči mudroga, i bit će još mudriji; uputi pravednoga, i uvećat će se njegovo znanje.
10 Teama de DOMNUL este începutul înțelepciunii, și cunoașterea celui sfânt este înțelegere.
Gospodnji strah početak je mudrosti, a razboritost je spoznaja Presvetog.
11 Fiindcă prin mine zilele tale vor fi înmulțite și ani vor fi adăugați vieții tale.
“Po meni ti se umnožavaju dani i množe ti se godine života.
12 Dacă ești înțelept, pentru tine însuți ești înțelept; dar dacă batjocorești, singur o vei purta.
Ako si mudar, sebi si mudar; budeš li podsmjevač, sam ćeš snositi.”
13 O femeie nechibzuită este gălăgioasă; ea este proastă și nu știe nimic.
Gospođa ludost puna je strasti, prosta je i ne zna ništa.
14 Fiindcă ea șade la ușa casei ei, pe un scaun, în locurile înalte ale cetății,
I sjedi na vratima svoje kuće na stolici, u gradskim visinama,
15 Ca să cheme trecători care merg drept pe căile lor;
te poziva one koji prolaze putem, koji ravno idu svojim stazama:
16 Orice simplu, să se abată pe aici; și celui ce îi lipsește înțelegerea, îi spune:
“Tko je neiskusan, neka se svrati ovamo!” I nerazumnomu govori:
17 Apele furate sunt dulci și pâinea mâncată în taină este plăcută.
“Kradena je voda slatka i ugodno je potajno jesti kruh.”
18 Dar el nu știe că acolo sunt morții și oaspeții ei sunt în adâncurile iadului. (Sheol )
A on ne zna da su Sjene ondje, da uzvanici njezini počivaju u Podzemlju. (Sheol )