< Proverbe 9 >

1 Înțelepciunea și-a zidit casa, și-a dăltuit cele șapte coloane;
Hikmət evini qurub, Yeddi dirəyini yonub,
2 Și-a înjunghiat animalele, și-a amestecat vinul, și-a pregătit și masa.
Heyvanlarını kəsib, Şərabını hazırlayıb, Süfrəsini də düzəldib.
3 Și-a trimis înainte servitoarele; ea strigă în locurile cele mai înalte ale cetății:
Göndərdiyi kənizlər Şəhərin uca yerlərindən car çəkərlər:
4 Oricine este simplu, să se abată aici; și celui ce îi lipsește înțelegere îi spune:
«Gəlin bura, ey cahillər!» Qanmazlara belə deyərlər:
5 Vino, mănâncă din pâinea mea și bea din vinul pe care l-am amestecat.
«Gəlin, çörəyimdən yeyin, Hazırladığım şərabdan için.
6 Părăsește pe nebuni și vei trăi; și mergi pe calea înțelegerii.
Cəhaləti atın, ömür sürün, İdrak yolu ilə düz gedin».
7 Cel ce mustră un batjocoritor își aduce rușine; și cel ce ceartă un om stricat își aduce lui însuși o pată.
Rişxəndçini tənqid edən özünü rüsvayçılığa salar, Şər adamı danlayan axırda ləkələnər.
8 Nu mustra un batjocoritor, ca nu cumva să te urască; ceartă un om înțelept și te va iubi.
Rişxəndçini danlama, yoxsa sənə nifrət edər, Müdrik insanı danlasan, səni sevər.
9 Dă învățătură unui om înțelept și el va fi tot mai înțelept; învață un om drept și el va crește în învățătură.
Hikmətliyə öyüd versən, hikmətini artıracaq, Salehə bilik öyrətsən, müdrikliyini çoxaldacaq.
10 Teama de DOMNUL este începutul înțelepciunii, și cunoașterea celui sfânt este înțelegere.
Rəbb qorxusu hikmətin başlanğıcıdır, Müqəddəsi tanımaq idraklı olmaqdır.
11 Fiindcă prin mine zilele tale vor fi înmulțite și ani vor fi adăugați vieții tale.
Hikmətin vasitəsilə ömrün-günün çoxalar, Həyatına illər əlavə olar.
12 Dacă ești înțelept, pentru tine însuți ești înțelept; dar dacă batjocorești, singur o vei purta.
Əgər hikmət qazansan, özünə xeyir verərsən, Əgər rişxənd etsən, zərərini özün çəkərsən.
13 O femeie nechibzuită este gălăgioasă; ea este proastă și nu știe nimic.
Axmaq qadın hay-küy salır, Cahildir, heç nə qanmır.
14 Fiindcă ea șade la ușa casei ei, pe un scaun, în locurile înalte ale cetății,
O, evinin qapısı önündə oturub, Şəhərin uca yerlərində kətil üstə əyləşib,
15 Ca să cheme trecători care merg drept pe căile lor;
Yoldan ötənləri, Düz yolda olanları çağırır:
16 Orice simplu, să se abată pe aici; și celui ce îi lipsește înțelegerea, îi spune:
«Bura gəlin, ey cahillər!» Qanmazlara belə deyir:
17 Apele furate sunt dulci și pâinea mâncată în taină este plăcută.
«Oğurluq su şirin olar, Gizli yeyilən çörəyin başqa ləzzəti var».
18 Dar el nu știe că acolo sunt morții și oaspeții ei sunt în adâncurile iadului. (Sheol h7585)
Lakin yanına gələnlər bilməzlər ki, Orada ölüm var, Bu qadının çağırdıqları ölülər diyarının dərinliyindədir. (Sheol h7585)

< Proverbe 9 >