< Proverbe 4 >
1 Ascultați, copiilor, instruirea unui tată și dați atenție pentru a cunoaște înțelegerea.
to hear: hear son: descendant/people discipline: instruction father and to listen to/for to know understanding
2 Nu părăsiți legea mea, pentru că eu vă dau doctrină bună.
for teaching pleasant to give: give to/for you instruction my not to leave: neglect
3 Pentru că eram fiul tatălui meu, plăpând și singurul [iubit] înaintea mamei mele.
for son: child to be to/for father my tender and only to/for face mother my
4 El, de asemenea, m-a învățat și mi-a spus: Să păstreze inima ta cuvintele mele, ține poruncile mele și vei trăi.
and to show me and to say to/for me to grasp word my heart your to keep: obey commandment my and to live
5 Obține înțelepciune, obține înțelegere; nu uita, nici nu te abate de la cuvintele gurii mele.
to buy wisdom to buy understanding not to forget and not to stretch from word lip my
6 Nu o părăsi, și ea te va păstra; iubește-o, și ea te va păzi.
not to leave: forsake her and to keep: obey you to love: lover her and to watch you
7 Înțelepciunea este lucrul de căpătâi; de aceea, obține înțelepciune; și cu toate cele obținute, obține înțelegere.
first: beginning wisdom to buy wisdom and in/on/with all acquisition your to buy understanding
8 Înalț-o, și ea te va înălța; te va onora când o îmbrățișezi.
to build her and to exalt you to honor: honour you for to embrace her
9 Ea va da capului tău o podoabă de har, îți va aduce o coroană de glorie.
to give: put to/for head your wreath favor crown beauty to deliver you
10 Ascultă, fiul meu, și primește spusele mele; și mulți vor fi anii vieții tale.
to hear: hear son: child my and to take: recieve word my and to multiply to/for you year life
11 Te-am învățat despre calea înțelepciunii, te-am condus pe cărări drepte.
in/on/with way: conduct wisdom to show you to tread you in/on/with track uprightness
12 Când umbli, pașii tăi nu vor fi strâmtorați; și când alergi nu te vei poticni.
in/on/with to go: walk you not be distressed step your and if to run: run not to stumble
13 Ține strâns de instruire; nu o lăsa să plece; păzește-o, fiindcă ea este viața ta.
to strengthen: hold in/on/with discipline: instruction not to slacken to watch her for he/she/it life your
14 Nu intra în cărarea celor stricați și nu te duce pe calea celor răi.
in/on/with way wicked not to come (in): come and not to bless in/on/with way: conduct bad: evil
15 Evit-o, nu trece nici măcar pe lângă ea, întoarce-te de la ea și treci mai departe.
to neglect him not to pass in/on/with him to turn aside from upon him and to pass
16 Fiindcă ei nu dorm, fără să fi făcut vreo ticăloșie; și somnul le este luat dacă nu fac pe cineva să cadă.
for not to sleep if: until not be evil and to plunder sleep their if: until not (to stumble *Q(K)*)
17 Fiindcă ei mănâncă pâinea stricăciunii și beau vinul violenței.
for to feed on food: bread wickedness and wine violence to drink
18 Dar cărarea celor drepți este ca lumina strălucitoare, care strălucește tot mai mult până în ziua desăvârșită.
and way righteous like/as light brightness to go: continue and to light till to establish: prepare [the] day
19 Calea celor stricați este ca întunericul; ei nu știu în ce se poticnesc.
way: conduct wicked like/as darkness not to know in/on/with what? to stumble
20 Fiul meu, dă atenție cuvintelor mele; apleacă-ți urechea la spusele mele.
son: child my to/for word my to listen [emph?] to/for word my to stretch ear your
21 Să nu se depărteze de ochii tăi; păstrează-le în mijlocul inimii tale.
not be devious from eye: seeing your to keep: obey them in/on/with midst heart your
22 Fiindcă ele sunt viață pentru cei ce le găsesc și sănătate pentru toată carnea lor.
for life they(masc.) to/for to find them and to/for all flesh his healing
23 Păzește-ți inima cu toată silința, fiindcă din ea sunt ieșirile vieții.
from all custody to watch heart your for from him outgoing life
24 Alungă de la tine o gură perversă și îndepărtează buze perverse de la tine.
to turn aside: remove from you crookedness lip: word and perversity lip: words to remove from you
25 Să privească ochii tăi înainte, iar pleoapele tale să privească drept în fața ta.
eye your to/for before to look and eyelid your to smooth before you
26 Cumpănește cărarea pașilor tăi și toate căile tale să fie întemeiate.
to envy track foot your and all way: conduct your to establish: establish
27 Nu te întoarce nici la dreapta nici la stânga; îndepărtează-ți piciorul de la rău.
not to stretch right and left to turn aside: depart foot your from bad: evil