< Proverbe 29 >
1 Cel care, fiind deseori mustrat, își înțepenește gâtul, va fi nimicit dintr-o dată și fără remediu.
A man often reproved, hardening the neck, Is suddenly broken, and there is no healing.
2 Când cei drepți sunt în autoritate, poporul se bucură; dar când cel stricat conduce, poporul jelește.
In the multiplying of the righteous the people rejoice, And in the ruling of the wicked the people sigh.
3 Oricine iubește înțelepciunea bucură pe tatăl său, dar cel ce se însoțește cu curvele își cheltuiește averea.
A man loving wisdom rejoiceth his father, And a friend of harlots destroyeth wealth.
4 Prin judecată împăratul întemeiază țara, dar cel ce primește daruri o dărâmă.
A king by judgment establisheth a land, And one receiving gifts throweth it down.
5 Un om care lingușește pe vecinul său întinde o cursă pentru picioarele sale.
A man taking a portion above his neighbour, Spreadeth a net for his own steps.
6 În fărădelegea unui om rău se află o capcană, dar cel drept cântă și se bucură.
In the transgression of the evil [is] a snare, And the righteous doth sing and rejoice.
7 Cel drept ia aminte la cauza săracului, dar cel stricat dă atenție să nu o cunoască.
The righteous knoweth the plea of the poor, The wicked understandeth not knowledge.
8 Oamenii batjocoritori aduc o cetate în capcană, dar oamenii înțelepți întorc furia.
Men of scorning ensnare a city, And the wise turn back anger.
9 Dacă un om înțelept se ceartă cu un om nebun, fie că se înfurie, fie că râde, nu este odihnă.
A wise man is judged by the foolish man, And he hath been angry, And he hath laughed, and there is no rest.
10 Cei setoși de sânge urăsc pe cel integru, dar cei drepți îi caută sufletul.
Men of blood hate the perfect, And the upright seek his soul.
11 Un prost își rostește toată mintea, dar un om înțelept o păstrează până mai târziu.
A fool bringeth out all his mind, And the wise till afterwards restraineth it.
12 Dacă un conducător dă ascultare la minciuni, toți servitorii lui sunt stricați.
A ruler who is attending to lying words, All his ministers [are] wicked.
13 Săracul și omul înșelător se întâlnesc, dar DOMNUL le luminează ochii la amândoi.
The poor and the man of frauds have met together, Jehovah is enlightening the eyes of them both.
14 Împăratul care cu credincioșie judecă pe sărac va avea tronul lui întemeiat pentru totdeauna.
a king that is judging truly the poor, His throne for ever is established.
15 Nuiaua și mustrarea dau înțelepciune, dar un copil lăsat de capul lui o face de rușine pe mama lui.
A rod and reproof give wisdom, And a youth let away is shaming his mother.
16 Când cei stricați se înmulțesc, crește fărădelegea, dar cei drepți vor vedea căderea lor.
In the multiplying of the wicked transgression multiplieth, And the righteous on their fall do look.
17 Corectează pe fiul tău și îți va da odihnă; da, el va da desfătare sufletului tău.
Chastise thy son, and he giveth thee comfort, Yea, he giveth delights to thy soul.
18 Unde nu este viziune poporul piere, dar cel ce ține legea, fericit este el.
Without a Vision is a people made naked, And whoso is keeping the law, O his happiness!
19 Un servitor nu va fi corectat prin cuvinte, căci deși înțelege nu va răspunde.
By words a servant is not instructed though he understand, And there is nothing answering.
20 Vezi tu pe un om pripit în vorbele lui? Este mai multă speranță pentru un prost decât pentru el.
Thou hast seen a man hasty in his words! More hope of a fool than of him.
21 Cel ce cu grijă crește pe servitorul său din copilărie, el îi va deveni fiu de-a lungul timpului.
Whoso is bringing up his servant delicately, from youth, [At] his latter end also he is continuator.
22 Un om mânios stârnește ceartă și un om furios abundă în fărădelege.
An angry man stirreth up contention, And a furious man is multiplying transgression.
23 Mândria unui om îl va înjosi, dar onoarea îl va sprijini pe cel umil în duh.
The pride of man humbleth him, And humility of spirit upholdeth honour.
24 Cel ce este partener cu un hoț își urăște propriul suflet; aude blestemul și nu îl dă pe față.
Whoso is sharing with a thief is hating his own soul, Execration he heareth, and telleth not.
25 Teama de om aduce o capcană, dar oricine își pune încrederea în DOMNUL va fi în siguranță.
Fear of man causeth a snare, And the confident in Jehovah is set on high.
26 Mulți caută favoarea conducătorului, dar judecata fiecărui om vine de la DOMNUL.
Many are seeking the face of a ruler, And from Jehovah [is] the judgment of each.
27 Un om nedrept este o urâciune pentru cel drept, și cel integru pe cale este urâciune pentru cel stricat.
An abomination to the righteous [is] the perverse man, And an abomination to the wicked [is] the upright in the way!