< Proverbe 29 >
1 Cel care, fiind deseori mustrat, își înțepenește gâtul, va fi nimicit dintr-o dată și fără remediu.
The man who, with a stiff neck, treats the one who corrects him with contempt will be suddenly overwhelmed to his own destruction, and reason shall not follow him.
2 Când cei drepți sunt în autoritate, poporul se bucură; dar când cel stricat conduce, poporul jelește.
When just men are multiplied, the common people shall rejoice. When the impious take up the leadership, the people shall mourn.
3 Oricine iubește înțelepciunea bucură pe tatăl său, dar cel ce se însoțește cu curvele își cheltuiește averea.
The man who loves wisdom rejoices his father. But whoever nurtures promiscuous women will lose his substance.
4 Prin judecată împăratul întemeiază țara, dar cel ce primește daruri o dărâmă.
A just king guides the land. A man of avarice will destroy it.
5 Un om care lingușește pe vecinul său întinde o cursă pentru picioarele sale.
A man who speaks to his friend with flattering and feigned words spreads a net for his own feet.
6 În fărădelegea unui om rău se află o capcană, dar cel drept cântă și se bucură.
A snare will entangle the iniquitous when he sins. And the just shall praise and be glad.
7 Cel drept ia aminte la cauza săracului, dar cel stricat dă atenție să nu o cunoască.
The just knows the case of the poor. The impious is ignorant of knowledge.
8 Oamenii batjocoritori aduc o cetate în capcană, dar oamenii înțelepți întorc furia.
Pestilent men squander a city. Yet truly, the wise avert fury.
9 Dacă un om înțelept se ceartă cu un om nebun, fie că se înfurie, fie că râde, nu este odihnă.
A wise man, if he were to contend with the foolish, whether in anger or in laughter, would find no rest.
10 Cei setoși de sânge urăsc pe cel integru, dar cei drepți îi caută sufletul.
Bloodthirsty men hate the simple one; but the just seek out his soul.
11 Un prost își rostește toată mintea, dar un om înțelept o păstrează până mai târziu.
A foolish one offers everything on his mind. A wise one reserves and defers until later.
12 Dacă un conducător dă ascultare la minciuni, toți servitorii lui sunt stricați.
A leader who freely listens to lying words has only impious servants.
13 Săracul și omul înșelător se întâlnesc, dar DOMNUL le luminează ochii la amândoi.
The pauper and the creditor have met one another. The Lord is the illuminator of them both.
14 Împăratul care cu credincioșie judecă pe sărac va avea tronul lui întemeiat pentru totdeauna.
The king who judges the poor in truth, his throne shall be secured in eternity.
15 Nuiaua și mustrarea dau înțelepciune, dar un copil lăsat de capul lui o face de rușine pe mama lui.
The rod and its correction distribute wisdom. But the child who is left to his own will, brings shame to his mother.
16 Când cei stricați se înmulțesc, crește fărădelegea, dar cei drepți vor vedea căderea lor.
When the impious are multiplied, crimes will be multiplied. But the just shall see their ruin.
17 Corectează pe fiul tău și îți va da odihnă; da, el va da desfătare sufletului tău.
Teach your son, and he will refresh you, and he will give delight to your soul.
18 Unde nu este viziune poporul piere, dar cel ce ține legea, fericit este el.
When prophecy fails, the people will be scattered. Yet truly, whoever guards the law is blessed.
19 Un servitor nu va fi corectat prin cuvinte, căci deși înțelege nu va răspunde.
A servant cannot be taught by words, because he understands what you say, but he disdains to respond.
20 Vezi tu pe un om pripit în vorbele lui? Este mai multă speranță pentru un prost decât pentru el.
Have you seen a man rushing to speak? Foolishness has more hope than his correction.
21 Cel ce cu grijă crește pe servitorul său din copilărie, el îi va deveni fiu de-a lungul timpului.
Whoever nurtures his servant delicately from childhood, afterwards will find him defiant.
22 Un om mânios stârnește ceartă și un om furios abundă în fărădelege.
A short-tempered man provokes quarrels. And whoever is easily angered is more likely to sin.
23 Mândria unui om îl va înjosi, dar onoarea îl va sprijini pe cel umil în duh.
Humiliation follows the arrogant. And glory shall uphold the humble in spirit.
24 Cel ce este partener cu un hoț își urăște propriul suflet; aude blestemul și nu îl dă pe față.
Whoever participates with a thief hates his own soul; for he listens to his oath and does not denounce him.
25 Teama de om aduce o capcană, dar oricine își pune încrederea în DOMNUL va fi în siguranță.
Whoever fears man will quickly fall. Whoever hopes in the Lord shall be lifted up.
26 Mulți caută favoarea conducătorului, dar judecata fiecărui om vine de la DOMNUL.
Many demand the face of the leader. But the judgment of each one proceeds from the Lord.
27 Un om nedrept este o urâciune pentru cel drept, și cel integru pe cale este urâciune pentru cel stricat.
The just abhor an impious man. And the impious abhor those who are on the right way. By keeping the word, the son shall be free from perdition.