< Proverbe 29 >
1 Cel care, fiind deseori mustrat, își înțepenește gâtul, va fi nimicit dintr-o dată și fără remediu.
Den Mand, som forhærder sin Nakke, vil tidt blive straffet; hastelig skal han sønderknuses, og der skal ingen Lægedom være.
2 Când cei drepți sunt în autoritate, poporul se bucură; dar când cel stricat conduce, poporul jelește.
Naar der bliver mange retfærdige, skal Folket glædes; men naar en ugudelig hersker, skal Folket sukke.
3 Oricine iubește înțelepciunea bucură pe tatăl său, dar cel ce se însoțește cu curvele își cheltuiește averea.
En Mand, som elsker Visdom, glæder sin Fader; men hvo, som omgaas med Skøger, vil øde sit Gods.
4 Prin judecată împăratul întemeiază țara, dar cel ce primește daruri o dărâmă.
En Konge befæster Landet ved Ret; men en Mand, som tager Gaver, nedbryder det.
5 Un om care lingușește pe vecinul său întinde o cursă pentru picioarele sale.
En Mand, som smigrer for sin Næste, udbreder et Garn for hans Fødder.
6 În fărădelegea unui om rău se află o capcană, dar cel drept cântă și se bucură.
Den onde Mands Overtrædelse er ham en Snare; men den retfærdige kan fryde og glæde sig.
7 Cel drept ia aminte la cauza săracului, dar cel stricat dă atenție să nu o cunoască.
En retfærdig kender de ringes Sag; den ugudelige forstaar sig ikke paa Kundskab.
8 Oamenii batjocoritori aduc o cetate în capcană, dar oamenii înțelepți întorc furia.
Mænd, som ere Spottere, ophidse en Stad; men de vise stille Vreden.
9 Dacă un om înțelept se ceartă cu un om nebun, fie că se înfurie, fie că râde, nu este odihnă.
Naar en viis Mand gaar i Rette med en taabelig Mand, bliver denne vred og ler, og der bliver ingen Ro.
10 Cei setoși de sânge urăsc pe cel integru, dar cei drepți îi caută sufletul.
Blodgerrige Mænd hade den retsindige; men de oprigtige drage Omhu for hans Liv.
11 Un prost își rostește toată mintea, dar un om înțelept o păstrează până mai târziu.
En Daare udlader al sin Hidsighed, men en viis skal omsider stille den.
12 Dacă un conducător dă ascultare la minciuni, toți servitorii lui sunt stricați.
Naar en Hersker agter paa Løgnens Ord, blive alle hans Tjenere ugudelige.
13 Săracul și omul înșelător se întâlnesc, dar DOMNUL le luminează ochii la amândoi.
En fattig og en Undertrykker mødes; Herren giver begges Øjne Lys.
14 Împăratul care cu credincioșie judecă pe sărac va avea tronul lui întemeiat pentru totdeauna.
En Konge, som dømmer de ringe efter Sandhed, hans Trone skal stadfæstes evindelig.
15 Nuiaua și mustrarea dau înțelepciune, dar un copil lăsat de capul lui o face de rușine pe mama lui.
Ris og Revselse give Visdom; men en Dreng, som overlades til sig selv, beskæmmer sin Moder.
16 Când cei stricați se înmulțesc, crește fărădelegea, dar cei drepți vor vedea căderea lor.
Naar der bliver mange ugudelige, bliver der megen Overtrædelse; men de retfærdige skulle se paa deres Fald.
17 Corectează pe fiul tău și îți va da odihnă; da, el va da desfătare sufletului tău.
Tugt din Søn, saa skal han skaffe dig Ro og bringe din Sjæl Glæder.
18 Unde nu este viziune poporul piere, dar cel ce ține legea, fericit este el.
Naar der ikke er profetiske Syner, bliver et Folk tøjlesløst; men den, som bevarer Loven, han er lyksalig.
19 Un servitor nu va fi corectat prin cuvinte, căci deși înțelege nu va răspunde.
Med Ord tugtes ikke en Træl; thi han mærker det nok og svarer ikke.
20 Vezi tu pe un om pripit în vorbele lui? Este mai multă speranță pentru un prost decât pentru el.
Ser du, at en Mand er hastig i sine Ord, da er der mere Forhaabning om en Daare end om ham.
21 Cel ce cu grijă crește pe servitorul său din copilărie, el îi va deveni fiu de-a lungul timpului.
Forkæler en sin Træl fra hans Ungdom af, da vil han til sidst være en Søn.
22 Un om mânios stârnește ceartă și un om furios abundă în fărădelege.
En vredagtig Mand opvækker Trætte, og en hidsig Mand begaar megen Overtrædelse.
23 Mândria unui om îl va înjosi, dar onoarea îl va sprijini pe cel umil în duh.
Menneskets Hovmod nedtrykker ham; men den ydmyge vinder Ære.
24 Cel ce este partener cu un hoț își urăște propriul suflet; aude blestemul și nu îl dă pe față.
Hvo som deler med en Tyv, hader sin Sjæl; han hører Besværgelsen og giver det ikke til Kende.
25 Teama de om aduce o capcană, dar oricine își pune încrederea în DOMNUL va fi în siguranță.
At forfærdes for et Menneske fører i Snare; men den, som forlader sig paa Herren, bliver beskærmet.
26 Mulți caută favoarea conducătorului, dar judecata fiecărui om vine de la DOMNUL.
Mange søge en Herskers Ansigt; men fra Herren er en Mands Ret.
27 Un om nedrept este o urâciune pentru cel drept, și cel integru pe cale este urâciune pentru cel stricat.
En uretfærdig Mand er de retfærdige en Vederstyggelighed; og den, hvis Vej er ligefrem, er den ugudelige en Vederstyggelighed.