< Proverbe 28 >

1 Cel stricat fuge când nu îl urmărește nimeni, dar cei drepți sunt cutezători ca un leu.
to flee and nothing to pursue wicked and righteous like/as lion to trust
2 Din cauza fărădelegii unei țări sunt mulți prinți în ea, dar printr-un om al priceperii și cunoașterii, starea țării va fi prelungită.
in/on/with transgression land: country/planet many ruler her and in/on/with man to understand to know right to prolong
3 Un om sărac care asuprește pe sărac este ca o ploaie torențială care nu lasă mâncare.
great man be poor and to oppress poor rain to prostatrate and nothing food
4 Cei ce părăsesc legea laudă pe cei stricați, dar cei ce țin legea se luptă cu ei.
to leave: forsake instruction to boast: praise wicked and to keep: obey instruction to stir up in/on/with them
5 Oamenii răi nu înțeleg judecata, dar cei ce caută pe DOMNUL înțeleg totul.
human bad: evil not to understand justice and to seek LORD to understand all
6 Mai bun este săracul care umblă în integritatea lui, decât cel care este pervers în căile lui, deși este bogat.
pleasant be poor to go: walk in/on/with integrity his from twisted way: conduct and he/she/it rich
7 Oricine ține legea este un fiu înțelept, dar cel ce este un însoțitor al celor destrăbălați rușinează pe tatăl său.
to watch instruction son: child to understand and to accompany be vile be humiliated father his
8 Cel ce prin camătă și câștig nedrept își mărește averea, o va aduna pentru cel ce se va milostivi de săraci.
to multiply substance his in/on/with interest (and increment *Q(K)*) to/for be gracious poor to gather him
9 Cel ce își întoarce urechea de la auzirea legii, chiar [și] rugăciunea lui va fi urâciune.
to turn aside: depart ear his from to hear: hear instruction also prayer his abomination
10 Oricine duce pe cei drepți în rătăcire pe o cale rea, va cădea el însuși în propria lui groapă; dar cei integri vor avea în posesiune lucruri bune.
to wander upright in/on/with way: conduct bad: evil in/on/with pit his he/she/it to fall: fall and unblemished: blameless to inherit good
11 Omul bogat este înțelept în îngâmfarea lui, dar săracul care are înțelegere îl cercetează.
wise in/on/with eye his man rich and poor to understand to search him
12 Când cei drepți se bucură este o mare glorie, dar când cei stricați se ridică, omul se ascunde.
in/on/with to rejoice righteous many beauty and in/on/with to arise: rise wicked to search man
13 Cel ce își acoperă păcatele nu va prospera, dar oricine le mărturisește și se lasă de ele va primi milă.
to cover transgression his not to prosper and to give thanks and to leave: forsake to have compassion
14 Fericit este omul care se teme întotdeauna, dar cel ce își împietrește inima va cădea în ticăloșie.
blessed man to dread continually and to harden heart his to fall: fall in/on/with distress: harm
15 Precum un leu care rage și un urs căutând pradă, așa este un conducător stricat peste poporul sărac.
lion to groan and bear to rush to rule wicked upon people poor
16 Prințul care duce lipsă de înțelegere este și un mare opresor, dar cel ce urăște lăcomia își va lungi zilele.
leader lacking understanding and many oppression (to hate *Q(K)*) unjust-gain to prolong day
17 Un om care varsă violent sângele oricărei persoane va fugi la groapă; să nu îl oprească nimeni.
man to oppress in/on/with blood soul: person till pit to flee not to grasp in/on/with him
18 Oricine umblă cu integritate va fi salvat, dar cel pervers în căile lui va cădea fără întârziere.
to go: walk unblemished: blameless to save and to twist way: conduct to fall: fall in/on/with one
19 Cel ce își ară pământul va avea multă pâine, dar cel ce se duce după oameni de nimic va avea destulă sărăcie.
to serve: labour land: soil his to satisfy food: bread and to pursue worthless to satisfy poverty
20 Un om credincios va abunda cu binecuvântări, dar cel ce se grăbește să fie bogat nu va fi nevinovat.
man faithfulness many blessing and to hasten to/for to enrich not to clear
21 Nu este bine să părtinești oamenii; chiar pentru o bucată de pâine acel om va călca legea.
to recognize face: kindness not pleasant and upon morsel food: bread to transgress great man
22 Cel ce se grăbește să se îmbogățească are un ochi rău și nu ia aminte că sărăcia va veni peste el.
to dismay to/for substance man bad: evil eye: appearance and not to know for poverty to come (in): come him
23 Cel care mustră un om la sfârșit va găsi mai multă favoare decât cel ce lingușește cu limba.
to rebuke man backwards me favor to find from to smooth tongue
24 Oricine jefuiește pe tatăl său sau pe mama sa și spune: Nu este fărădelege; același este însoțitorul unui nimicitor.
to plunder father his and mother his and to say nothing transgression companion he/she/it to/for man to ruin
25 Cel mândru în inimă stârnește ceartă, dar cel ce își pune încrederea în DOMNUL va fi îngrășat.
broad: arrogant soul: person to stir up strife and to trust upon LORD to prosper
26 Cel ce se încrede în propria inimă este un prost, dar oricine umblă cu înțelepciune va fi eliberat.
to trust in/on/with heart his he/she/it fool and to go: walk in/on/with wisdom he/she/it to escape
27 Cel ce dă săracului nu va duce lipsă, dar cel ce își acoperă ochii va avea multe blesteme.
to give: give to/for be poor nothing need and to conceal eye his many curse
28 Când cei stricați se înalță, oamenii se ascund; dar când pier cei răi, cei drepți se înmulțesc.
in/on/with to arise: rise wicked to hide man and in/on/with to perish they to multiply righteous

< Proverbe 28 >