< Proverbe 18 >
1 Prin dorință un om, separându-se, caută și se amestecă cu toată înțelepciunea.
Wie zich afscheiden wil, zoekt een voorwendsel; Met alle middelen stuurt hij op ruzie aan.
2 Un prost nu își găsește plăcerea în înțelegere, ci în descoperirea inimii sale.
Een domoor houdt niet van wijsheid, Maar zegt toch gaarne zijn mening.
3 Când vine cel stricat vine și disprețul, și cu mârșăvia, ocara.
Met de misdaad komt ook de minachting, Op de schanddaad volgt de smaad.
4 Cuvintele gurii unui om sunt ca ape adânci, iar izvorul înțelepciunii ca un pârâu revărsat.
De woorden van sommige mensen zijn diepe wateren, Een bruisende beek, een bron van leven.
5 Nu este bine a părtini persoana celui stricat, [nu este bine] a doborî pe cel drept în judecată.
Het is onverantwoord, partij te kiezen voor een boosdoener, of een onschuldige voor het gerecht te verdringen.
6 Buzele prostului intră în ceartă și gura lui cere lovituri.
Wat een dwaas zegt, leidt tot twist; Zijn mond roept om slaag.
7 Gura unui prost îi este nimicire și buzele lui sunt capcana sufletului său.
Wat een dwaas zegt, stort hem in het ongeluk; Zijn woorden zijn een valstrik voor hemzelf.
8 Vorbele unui bârfitor sunt ca rănile și coboară în părțile cele mai adânci ale pântecelui.
Woorden van een lastertong zijn als lekkernijen, Ze glijden af naar het diepste van de maag.
9 Cel care de asemenea lenevește în lucrul său este frate cu cel care risipește mult.
Wie ook maar slap is in zijn werk, Is al een broer van de vernielgeest.
10 Numele DOMNULUI este un turn puternic; cel drept aleargă înăuntrul lui și este în siguranță.
De naam van Jahweh is een sterke burcht; De rechtvaardige ijlt erheen, en is veilig.
11 Averea bogatului este cetatea lui tare și ca un zid înalt în îngâmfarea lui.
Het vermogen is voor den rijke een sterke vesting, In zijn verbeelding een hoge muur.
12 Înainte de nimicire, inima omului este îngâmfată; și înaintea onoarei, este umilință.
Vóór de val is men hooghartig, Maar aan de eer gaat ootmoed vooraf.
13 Cel ce răspunde la un lucru înainte să îl audă, aceasta este prostie și rușine pentru el.
Geeft iemand antwoord, eer hij heeft geluisterd, Dan strekt hem dit tot dwaasheid en schande.
14 Duhul unui om îi va sprijini neputința, dar cine poate purta un duh rănit?
Geestkracht houdt iemand staande in zijn lijden, Maar wie beurt een gebroken geest weer op?
15 Inima celui chibzuit obține cunoaștere și urechea celui înțelept caută cunoaștere.
Een verstandig hart doet inzicht op, Het oor der wijzen spitst zich op kennis.
16 Darul unui om îi face loc și îl aduce înaintea oamenilor însemnați.
Een geschenk verschaft iemand ruimte, Het geeft hem toegang tot de groten.
17 Primul în propria sa cauză pare drept, dar vine aproapele său și îl cercetează.
Wie het eerst zijn zaak bepleit, krijgt gelijk; Maar dan komt zijn buur en zet hem recht.
18 Sorțul face să înceteze certurile și separă între cei puternici.
Het lot maakt een einde aan twisten, En scheidt machtigen van elkaar.
19 Un frate ofensat este mai greu de câștigat decât o cetate tare, și certurile lor sunt ca zăbrelele unui castel.
Een verongelijkte broer is ontoegankelijker dan een sterke vesting; Ruzie is als de grendel van een burcht.
20 Pântecele unui om va fi săturat cu rodul gurii sale; și cu câștigul buzelor sale se va îndestula.
Door de vrucht van de mond wordt iemands maag gevuld; Van de oogst zijner lippen wordt hij verzadigd
21 Moarte și viață sunt în puterea limbii, și cei ce o iubesc vor mânca din rodul ei.
Dood en leven zijn in de macht van de tong; Wie haar veel gebruikt, moet haar vrucht dan ook eten.
22 Oricine găsește o soție găsește un lucru bun și obține favoare de la DOMNUL.
Wie een vrouw heeft gevonden, heeft iets goeds gevonden, En de gunst van Jahweh gewonnen.
23 Săracul folosește rugăminți, dar cel bogat răspunde cu asprime.
Al klaagt een arme nog zo smekend, De rijke antwoordt met hardheid.
24 Un om care are prieteni trebuie să se arate el însuși prietenos; și este un prieten care se lipește mai aproape ca un frate.
Er zijn makkers, die iemand in het ongeluk storten; Maar ook vrienden, die aanhankelijker zijn dan een broer.